본문 바로가기

韓文詩與詞我的小小解析159

✍✍ 陸星材 《那天的徐風》純歌詞翻譯 육성재 《그날의 바람》 本文寫於2020/3/2 文/CH²,全為個人翻譯或分析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:MosPick/曲:MosPick/編曲:MosPick 바람이 불어오는 곳에서 吹得到徐風的地方 그 언젠가 너를 안고 있어 曾經抱著你的時候 Um 지금 이 냄새가 좋아 Um 現在這味道真香 내 기억 속에 네가 남기고 간 我記得你離去前留下的 어느 날 문득 떠오르는 너의 미소가 有一天突然想起你的微笑 짙은 향수처럼 내게 남아 就像濃香殘留在我身上 Um 내 시계를 반대로 돌려놓고 있어 Um 將手錶的時間逆時針轉動 그날의 바람 따라 너를 만나 跟隨著那天的徐風 與你相見 추억 너머 그때 그 길을 걸어 走過回憶 走過當時的那條街道 너와의 시간 따라 새겨진 모든 게 跟著與你的時間走 刻下的每一痕跡 내게 다시 찾아온 선물 都是再次迎向我的禮物.. 2021. 2. 5.
✍✍ 金弼《那時候那孩子》歌詞翻譯、解析、心得 김필 《그때 그아인》 本文寫於2020/2/20 文/CH²,全為個人翻譯及解析請勿隨意轉載或惡意解讀 【《梨泰院CLASS》中最喜歡的OST】 【徹底唱出主角새로이的心情和成長歷程】 【是不是也會有那麼幾句,也讓你回頭看向過往的傷痛】 【解析中會簡單提到前2集的劇情,請小心服用】 詞:서동성/曲:박성일/編曲:박성일 길었던 하루 그림잔(註一) 度過漫長一天的影子 아직도 아픔을 서성일까 現在還徘徊在傷痛之中嗎 말없이 기다려 보면(註二) 一語不發就這樣等著 쓰러질 듯 내게 와 안기는데 就像要昏倒一樣 倒入我的懷抱中 마음에 얹힌 슬픈 기억은(註三) 寄生在心上的悲傷記憶 쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어 傾瀉的淚水也沒辦法沖乾淨 어디서부터 지워야 할까 該從哪時候開始抹去 허탈한 웃음만이 只有空虛的笑聲 가슴에 박힌 선명한 기억 深刻烙印在心上的記憶 나를 비웃.. 2021. 2. 4.
✍✍ 《幸福的我》純歌詞翻譯 此文寫於2020/2/14 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 大家知道《我們結婚了》亞當夫婦嗎? 2011年那幾對是我個人最喜歡看的,尤其是溜冰場上這段浪漫 (傳送門 08:45) 當時還有著「如果男友對我唱這首歌就馬上嫁給他」的誇張心得 ANYWAY,情人節快樂? 不論身邊是否有伴都要快樂,你快樂才是最重要的? Happy Valentine's Day 詞:유유진/曲:박근태 몇번인가 이별을 경험하고서 널 만났지 經歷了幾次離別,遇見了你 그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라 才會這麼害怕新的開始吧 하지만 누군갈 알게 되고 但認識了那個你 사랑하게 되는건 又愛上了那個你 니가 마지막이라면 얼마나 좋을까 我想著如果你是我人生最後的那位,該有多好 나처럼 就像我 바쁜 하루 중에도 不管再怎麼忙碌的一天 잠시 네 목소리 들으면 只要聽見你的聲音 함께.. 2021. 2. 4.
☀☀ (3) 《努力的程度和想要的結果有成正比嗎》 本文寫於2020/2/2 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 作者:글배우(文字演員) 지쳐 보이는 여성이 상담소를 찾아왔습니다. 看起來很累的女孩踏進了諮商室 내일이 시험 결과 발표일이라 말했습니다 4년 동안 시험을 준비했으며 한 번 떨어지고 다시 도전한 결과를 내일 기다린다고 했습니다 她說明天是成績發表的日子 4年來都在準備考試,中間曾落榜一次 再次挑戰的結果將在明天出爐 처음 본 제가 봐도 그동안의 시간이 어땠을지 보일 정도로 지쳐 보였습니다 連第一次見她的我來看,都能猜到她這些日子是怎麼度過的 看起來⋯⋯真的非常疲憊 “그동안 정말 고생 많으셨겠네요” “4年來真的很辛苦很累吧” 상담실 의자에 앉자마자 제가 이렇게 말했습니다 그러자 그 분은 한참을 울더니 이렇게 말했습니다 一坐下諮商室內的椅子,我開口這樣說道 接著,那.. 2021. 2. 4.
✍✍ IU《時間之外(Above the time)》翻譯、解析、心得 아이유 《시간의 바깥》 本文寫於2020/1/31 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU/曲:李民修/編曲:李民修 서로를 닮아 기울어진 삶(註四-1)(註八-2) 彼此相似 傾斜的生命 소원을 담아 차오르는 달 乘載著心願 升起的月 하려다 만 괄호 속의 말 只想著的 括弧裡的話語 이제야 음 음 음 現在才 嗯 嗯 嗯 어디도 닿지 않는 나의 닻 觸及不到任何地方 我的錨 넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아 你就像永遠到不了的島嶼 헤매던 날(註一) 徘徊遊蕩的日子 이제야 음 음 음 現在才 嗯 嗯 嗯 기록하지 않아도(註二) 不用提筆記錄 내가 널 전부 기억할 테니까 我會記得你的全部 기다려 等著吧 기어이 우리가 만나면, 我們註定相遇的話 시간의 테두리 바깥에서(註三) 在時間的邊界之外 과거를 밟지 않고 선다면 踩在跳脫過.. 2021. 2. 4.
✍✍ IU《The visitor(那個人)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《그 사람》 本文寫於2020/1/28 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 【歌詞寫得抽象又似乎具體】 【也因為這樣沒有完整正確解答】 【是首很值得學韓文的大家探討深層含意的歌曲】 詞:IU/曲:IU/編曲:Jukjae 그 사람 돌아보지 않아요(註一) 那個人不走回頭路 사랑에 약속하지 않고요 也不對愛做什麼承諾 매일을 춤추듯이 살아서(註二) 讓每日活得像跳舞一樣 한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요 才讓我的眼光總追尋著他跑,不願錯過每一瞬間 그 사람 부끄러워 않아요(註三) 那個人不感到害臊 쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요 聽了笑點低的笑話也不會笑 그러다 한 번 웃어 주면(註四) 但要是那個人突然對眼笑了 아, 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요(註五) 啊,就讓我不知道該怎麼辦、徹夜因渴望坐立難安 오 날 살게 하던 총명.. 2021. 2. 4.