본문 바로가기

我的大叔3

✍✍ 濟輝《Dear Moon》歌詞翻譯、解析、心得 제휘 《Dear Moon》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 (這篇也使用特別方式解析,所以歌詞旁不會有註記) 詞:IU 曲:濟輝 編曲: 濟輝 Dear moon, my moon Dear moon, my moon 가까워지지 않아 沒能變得更接近 잰걸음으로 따라가도 닿지 않는 달처럼 就像快步追趕也沒能觸及的月亮一樣 Oh moon, like moon Oh moon, like moon 왜 사라지지 않아 為什麼沒有不見呢 뒤돌아 등지고 도망쳐 봐도 就像即使我轉過身試著逃跑 따라오는 저 달처럼, 也一直跟在身後的那個月亮一樣 넌, 你 우연일까 是偶然嗎 눈 맞추던 순간 對上眼的瞬間 나에게 말을 걸어오는 好像聽見了 낮은 목소리가 들린 것 같아 那主動向我搭話低沈的嗓音 답을 한다 應聲了 망설이던 대답 遲疑的回答 아스라이 거기 .. 2021. 6. 8.
✍✍ 鄭承煥《普通的一天》歌詞翻譯、解析、心得 정승환 《보통의 하루》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 MV前面的台詞 「나 좀 싫어해줄래요? 나도 아저씨 싫어해줄게요. 아주 아주 열심히 你可以討厭我嗎?我也會討厭大叔的,用盡我的全力」 (這篇的解析比較特別,不會特別註記在歌詞旁邊) (看過戲劇者可能會更能了解整個解析的內容) 詞:박아셀 曲:박아셀 編曲: 박아셀 나 말이야 我啊⋯⋯ 무너지고 있는 것 같아 彷彿就在崩潰的邊緣 겨우 지켜내 왔던 많은 시간들이 一路走來好不容易守護著的那些時光 사라질까 두려워 我好害怕會就此消失 뚝 뚝 滴 答 떨어지는 눈물을 막아 擋住掉下來的眼淚 또 아무렇지 않은 척 又假裝什麼事都沒有 너에게 인사를 건네고 向你問好 그렇게 오늘도 하루를 시작해 就這樣新的一天又開始了 나는 괜찮아 我沒事的 지나갈 거라 여기며 我想著一切都會過去 덮어 둔 .. 2021. 6. 2.
✍✍ Sondia《成人、大人》歌詞翻譯、解析、心得 Sondia 《어른》 本文寫於2020/11/23 文/CH²,全為個人翻譯或分析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:서동성、이치훈/曲:박성일/編曲: 박성일、엉클샘 고단한 하루 끝에 떨구는 눈물(註一) 疲憊不堪的一天,最後才讓眼淚落下 난 어디를 향해 가는 걸까 我正往哪個方向前進,又要去哪裡呢 아플 만큼 아팠다 생각했는데 還以為我已經承受了夠多的苦痛 아직도 한참 남은 건가 봐 卻還有好長一段路要走 이 넓은 세상에 혼자인 것처럼 這廣闊的世界,彷彿只有我一個人 아무도 내 맘을 보려 하지 않고 沒有任何人打算了解我的內心深處 아무도 沒有任何人 눈을 감아 보면 試著閉上雙眼 내게 보이는 내 모습 映照在我眼前的我的模樣 지치지 말고(註二) 別這麼累 잠시 멈추라고 暫時停下腳步吧 갤 것 같지 않던 不會有放晴的那天 짙은 나의 어둠은 我深不見底的黑暗 나를.. 2021. 2. 7.