韓文詩與詞我的小小解析159 ✍✍ 10cm《然而》歌詞翻譯、心得 10cm 《그러나》 本文寫於2019/11/4 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 (沒有放官方MV是因為) (這場LIVE真的值得推薦) (沒有色彩,只有一個以歌訴情的人) (希望也有為之感動的你) 詞:10cm/曲:10cm/編曲:10cm、이요한、성수용、방인재、이윤혁 오랜만에 나를 마주치는 隔了好一陣子 才和我碰面 어느정도 가까운 사람들이 那些跟我某種程度上還算熟的人 나에게 다가와 인사하며 向我走來打了聲招呼 꺼내는 너의 얘기 提起了你的事情 누구와 만나 무얼 했는지 跟誰交往 做了什麼 너 요즘은 어떤지 살만 한지 你最近怎麼樣 過得還好嗎 소식과 근황을 전하고 나면 講完彼此近況和動向 내 걱정으로 마무리 最後總是對我的擔心 그럼 나는 웃으면서 다행이네 所以我就笑著說「太好了呢」 나 괜찮아 문제 없어 「我很好」「完全沒問題」.. 2021. 1. 30. ✍✍ IU《Love poem》專輯介紹翻譯 本文寫於2019/11/1 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 “인간의 이타성이란 그것마저도 이기적인 토대 위에 있다. “ “即便是利他主義,也是建立在人類自私的基礎之上 “ 사랑하는 사람이 홀로 고립되어 가는 모습을 보는 것은 힘든 일이다. 아무것도 해 주지 못하고 지켜보기만 하는 것이 괴로워 재촉하듯 건넸던 응원과 위로의 말들을, 온전히 상대를 위해 한 일이라고 착각하곤 했다. 看著所愛的人孤立無援地走著,是一件很累很辛苦的事 什麼忙都沒能幫上、只能這樣看著的感覺太過難受 就像被催促般說出的那些加油打氣和安慰 錯以為那完全是為了對方著想而說而做的事 나는 여전히 누군가 내 사람이 힘들어하는 모습을 보면 참견을 잘 참지 못한다. 看到別人使我的人難過痛苦,我還是沒能忍住去多嘴過問 하지만 이제는 나의 그런 행동들이 온전히 .. 2021. 1. 30. ✍✍ IU《Love poem》歌詞翻譯、解析、心得 IU《Love poem》 本文寫於2019/11/1 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 (無官方MV,還是要記得支持正版唷) (整段歌詞前後對比要特別寫註一、註二有點難) (所以最後直接一起註解,細讀完歌詞再聽,再看歌詞) (會更美喔?) 詞:IU/曲:이종훈/編曲:홍소진、적재 누구를 위해 누군가 有人正在為了一個人 기도하고 있나 봐 誠心祈禱著吧 숨죽여 쓴 사랑시가 屏氣凝神寫下的愛情詩 낮게 들리는 듯해 彷彿在我耳邊呢喃著 너에게로 선명히 날아가 字句清晰地向你飛去 늦지 않게 자리에 닿기를 希望不會太晚才到你那 I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에 I’ll be there 在獨自走著的你身後 Singing till the end 그치지 않을 이 노래 Singing till the end 永不停止的這首歌 아주 잠시.. 2021. 1. 29. 이전 1 ··· 24 25 26 27 다음