韓文詩與詞我的小小解析159 ✍✍ IU《Ah puh》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《어푸》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU、李燦赫 曲:李燦赫、PEEJAY 編曲: PEEJAY I’m such a good surfer I’m such a good surfer 가라앉지 않기(註一) 絕不沉下去 비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh 左右擺動 搖搖晃晃 撲通 uh 빠지더라도 구명복 따윈 졸업(註二) 就算掉下去 我也不需要救生衣 I’m such a good surfer I’m such a good surfer 휩쓸리지 않기 絕不被捲入 울렁 우 울렁 거리다가 throw up 想吐 一陣反胃襲來 throw up 게워내더라도 지는 건 난 못 참아(註三) 就算吐了 我也不會認輸 제일 높은 파도 最高的海浪 올라타타 라차차우아 乘上那裡 la cha cha u ah 해일과 함께 사라질 타이.. 2021. 5. 1. ✍✍ IU 《孩子與我的大海(My Sea)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《아이와 나의 바다》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:제휘、김희원 編曲: 제휘 ✮本篇解析太多,因此不註記在歌詞上以免影響觀看 그러나 시간이 지나도 然而,就算時間流逝 아물지 않는 일들이 있지 也有許多事情沒能癒合 내가 날 온전히 사랑하지 못해서 因為我沒能完整地愛我自己 맘이 가난한 밤이야 而心靈感到貧乏的夜晚 거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서 與鏡中的臉龐相視太過彆扭 습관처럼 조용히 눈을 감아 習慣性的,我安靜閉上雙眼 밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어 只要一到晚上就希望明天趕快到來 수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던 曾在無數個心願下,每天做著不同的夢 아이는 그렇게 오랜 시간 孩子這麼長一段時間以來 겨우 내가 되려고 아팠던 걸까 就只是為了成為我而如此痛苦嗎 쌓이는 하루만큼 더 멀어져 隨著.. 2021. 4. 26. ✍✍ IU 《空杯(Empty Cup)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《빈 컵》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:WOOGIE、페노메코 (PENOMECO) 編曲: WOOGIE 창백한 눈으로 날 바라보는(註一) 看著我的那雙清澈雙眼 넌 변함 없이 빛나 你還是一樣耀眼 날 미치게 하던 그 눈을 더이상 只是曾讓我瘋狂深陷的那個眼神 사랑하지 않을 뿐야 我已經不愛了 아, 미안 啊,抱歉 억지로 내 맘을 돌려보려고 애쓰고 싶지가 않아 我並不想勉強自己回心轉意 I’m sick of your love(註二 1) I’m sick of your love Sick of your love Sick of your love Sick of your all Sick of your all 우리를 삼키는 따분함이 싫어 我討厭侵蝕我們的枯燥無味 Too fed up with us Too.. 2021. 4. 25. ✍✍ IU Feat. DEAN 《輪唱(Troll)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유《돌림노래 (Feat. DEAN)》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU、Deanfluenza 曲:박우상、JUNNY (주니)、Deanfluenza、jane 編曲: 박우상 죄책감 없이 밤늦게 전화해도 돼 不用感到抱歉 半夜打來也行 (그 다음 날) 기억도 못 할 헛소릴 뱉어도 돼 (隔天)就不記得的胡說八道也沒關係 (아무때나) 예고 없이 찾아와 (不論何時)不用先說一聲就找來 나의 하루를 망쳐도 돼 毀掉我的一天也可以 이런 맘을 사랑이라고 부르고 싶지는 않아(註一) 真不想將這樣的心情稱作愛情 우린 가장 최악의 구간을 맴돌아 我們在最糟糕的區段打轉 We’re lost in a circle We're lost in a circle 이 지겨운 돌림노래 這令人厭煩的輪唱 꼬리에 꼬리를 물어 도무지 끝이 안 .. 2021. 4. 25. ✍✍ 空氣男女 《Dear Me》歌詞翻譯、解析、心得 공기남녀 《나에게》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:미네 曲:공기남 編曲: 공기남 움직일 수가 없어 我什麼都做不了 자꾸 자책만 하는 總是責怪著自己 마음이 서글퍼서 心情惆悵不已 눈물이 흐른 건 왜일까 為什麼眼淚就這樣流下了呢 여전히 두려운 걸까 是因為我還是很害怕嗎 가슴으로 머리로는 알겠는데 雖然我總想著一切都是能理解的 다가가면 자꾸 멀어져 가는 내 바램들 但只要一試圖接近就越變越遙遠的那些期望 도무지 끝이 보이질 않아 根本看不見終點 걱정이 많아요 總是擔心著 눈치만 보네요 也總是看著他人的臉色 뭘 해도 자꾸만 되지가 않아 不管做什麼都不順 부족한 걸까 是我不夠好嗎 힘없이 오늘도 이 자리에 서서 今天也無力地站在這裡 괜히 허공에 한숨을 내쉰다 空虛無故地深嘆著氣 하늘을 보며 就這樣望著天空 누구나 그렇잖아 .. 2021. 4. 21. ✍✍ IU《你好,春天,再見(Hi spring Bye)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《봄 안녕 봄》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:Naul 編曲: 강화성 아프던 너의 이름도 曾令人心痛的你的名字 이제는 미련이 아냐(註一) 現在已不再留戀不捨 하얗게 잊어버린 듯 살다가 而是在似乎全忘了般的生活中 또 한 번 마주치고 싶은 우연이지 想再次相遇的偶然 낮게 부는 바람결이,(註二) 低空吹來的徐風 희미한 계절의 기척이 微小的季節跡象 내게는 전혀 낯설지 않아 我總覺得這些好不陌生 혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네 想著「會不會是…」的心情伸出了手 봄, 그대가 내게 봄이 되어 왔나 봐 春天,你化作春天向我而來 따스하게 내 이름 불러주던 그 목소리처럼 就像曾溫暖呼喚我姓名的那個嗓音 아마 잘 지낸다는 다정한 안부인가 봐(註三-1) 大概是「過得很好」的親切問候吧 여전히 예쁘네 你依然這麼美.. 2021. 4. 19. 이전 1 ··· 11 12 13 14 15 16 17 ··· 27 다음