韓文詩與詞我的小小解析159 ✍✍ 樂童音樂家《我怎麼會愛離別呢,那全是因為愛你》歌詞翻譯、解析、心得 악동뮤지션 《어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:李燦赫 曲:李燦赫 編曲: 이현영 일부러 몇 발자국 물러나 我刻意退後了幾步 내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다 望著沒有我相伴,獨自前行的你 옆자리 허전한 너의 풍경 你身旁空蕩蕩的景色 흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다 黑白街道中,你回過頭來 그때 알게 되었어 那時候我就明白了 난 널 떠날 수 없단 걸 我沒辦法,也沒能離開你 우리 사이에 그 어떤 힘든 일도(註一) 不論我們之間面對多少困難 이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠 那些事與離別相比都不算什麼 어떻게 이별까지 사랑하겠어(註二) 我怎麼會愛離別呢 널 사랑하는 거지 那全是因為愛你 사랑이라는 이유로(註三) 因為愛情 서로를 포기하고 而放棄彼此 찢어질 것같이 아파할 수 .. 2021. 6. 29. ✍✍ IU 《秋日早晨(Autumn morning)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《가을 아침》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 ✹✹這首歌的解析方式也比較不一樣,不是針對單句✹✹ 詞:이병우 曲:이병우 編曲: 정성하 原唱:楊姬銀(양희은) 이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면(註一) 早晨到來,每當聽見小鳥們悅耳歌聲 언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다 一如往常,捨不得地從夢中醒來 창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고 一扇窗戶,陽光灑落而有些刺眼 서늘한 냉기에 재채기할까 말까 음 涼爽空氣,好似要打噴嚏了 嗯 눈 비비며 빼꼼히 창밖을 내다보니 揉了揉眼,細看窗戶外頭發現 삼삼오오 아이들은 재잘대며 학교 가고 三五成群的孩子們一起上學,聊得好開心 산책 갔다 오시는 아버지의 양손에는 散完步回家路上的爸爸,雙手滿是 효과를 알 수 없는 약수가 하나 가득 음 不知道有什麼效果的山泉水 嗯 딸각딸각 아침 .. 2021. 6. 25. ✍✍ IU 《這樣的結局(Ending Scene)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《이런 엔딩》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:샘김 (Sam Kim) 編曲: 이종훈 안녕 오랜만이야(註一) 「嗨,好久不見」 물음표 없이 참 너다운 목소리 沈穩的,就是你的口氣語調 정해진 규칙처럼 就像制定好的規則 추운 문가에 늘 똑같은 네 자리 寒冷的門邊仍然是你的位置 제대로 잘 먹어 다 지나가니까 「要好好吃飯,一切都會過去的」 예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야 「總有一天會像過去一樣睡得安穩」 진심으로 빌게 「我真心祈禱」 너는 더 행복할 자격이 있어(註二) 「你值得更好的幸福」 그런 말은 하지 마 제발 別說這種話⋯我求求你 그 말이 더 아픈 거 알잖아 你明知道那種話會讓我更難過 사랑해줄 거라며 다 뭐야 你不是說會好好愛我的嗎?這一切都算什麼 어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야(註三 1) 你.. 2021. 6. 24. ✍✍ NC.A、HYNN 《你有分手的自信嗎(no you, no me)》歌詞翻譯、解析、心得 앤씨아, HYNN (박혜원) 《헤어질 자신 있니 (Narr. SBS 박선영 아나운서)》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:김지향、J.FEVER 曲:MELODESIGN 編曲: MELODESIGN 헤어질 자신 있니 你有分手的自信嗎 나와 이별할 자신 있니 你有自信和我分開嗎 정말 할 수 있겠니 你真的做得到嗎 모든 게 다 사라질 텐데(註一) 所有一切都會消失不見的啊⋯ 같이 보냈던 시간들과 我們共度的那些時光 함께 나눴던 추억들도 모두 和我們一起創造的回憶,全部都會(消失) 내 맘은 아직 끝난 게 아닌데 我的心還沒有準備要結束啊 헤어질 자신 있니 你有分手的自信嗎 정말 그럴 수 있니 你真的做得到嗎 날 안 볼 수 있니 你真的有自信不再見我了嗎 나 정말 어쩌라고 我真的該怎麼辦才好 이제와 어쩌라고 現在這樣要怎麼辦才好.. 2021. 6. 18. ✍✍ 109 《You don't have to be a star》歌詞翻譯、解析、心得 109 《별이 되지 않아도 돼》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:109 曲:109 編曲: 109、Easthund 일이 하나도 안 풀리고 當每件事情都不順利 속상하고 답답할 때 覺得難過又煩悶的時候 내가 나를 달랠 힘도 없고 我連安慰自己的力氣都沒有 공허하고 외로울 때 空虛又寂寞的時候 세상은 마음처럼(註一) 世界就跟人心一樣 하나도 쉽지 않고 一點也不容易 내 앞에 길이 對我眼前的路 막막해 보일 때 感到茫然無所適從的時候 어제와 똑같은 當看見過著跟昨天一模一樣 반복되는 일상 속에 反覆的生活中 지친 내가 보일 때 而感到厭倦的我時 하늘을 바라봐(註二) 試著看向天空吧 어두워도 괜찮아 就算一片漆黑也沒關係 빛나는 별을 찾지 않아도 돼 不用特意去找閃耀的星星也沒關係 멍하니 바라봐 就對著天空發呆 아무 생각 없이 什.. 2021. 6. 17. ✍✍ 濟輝《Dear Moon》歌詞翻譯、解析、心得 제휘 《Dear Moon》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 (這篇也使用特別方式解析,所以歌詞旁不會有註記) 詞:IU 曲:濟輝 編曲: 濟輝 Dear moon, my moon Dear moon, my moon 가까워지지 않아 沒能變得更接近 잰걸음으로 따라가도 닿지 않는 달처럼 就像快步追趕也沒能觸及的月亮一樣 Oh moon, like moon Oh moon, like moon 왜 사라지지 않아 為什麼沒有不見呢 뒤돌아 등지고 도망쳐 봐도 就像即使我轉過身試著逃跑 따라오는 저 달처럼, 也一直跟在身後的那個月亮一樣 넌, 你 우연일까 是偶然嗎 눈 맞추던 순간 對上眼的瞬間 나에게 말을 걸어오는 好像聽見了 낮은 목소리가 들린 것 같아 那主動向我搭話低沈的嗓音 답을 한다 應聲了 망설이던 대답 遲疑的回答 아스라이 거기 .. 2021. 6. 8. 이전 1 ··· 8 9 10 11 12 13 14 ··· 27 다음