본문 바로가기

韓文詩與詞我的小小解析159

✍✍ 李承允 《將皺巴巴的一天》歌詞翻譯、解析 이승윤 《구겨진 하루를》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:李承允 曲:李承允 編曲: 李承允 구겨진 하루를 가지고 집에 와요 將皺巴巴的一天帶著回家吧 매일 밤 다려야만 잠에 들 수 있어요(註一) 每天晚上都要先燙平才睡得著 종일 적어내렸던 구구절절한 일기는 一整天寫下字字句句的日記 손으로 가려야만 진실 할 수 있어요(註二) 要用手遮著才能流露真心 거짓말이 시들은 어스름에 謊言枯萎的昏暗中 쉬이 머물던 약속은 먼저 자릴 뜨네요 曾短暫停滯的約定先行離開了 성에가 낀 창문에 불어 넣은 입김은(註三 1) 緊貼著滿是雪霜的窗上吹出熱氣 생각보다도 금방 식어 버렸죠 그렇게 冷卻得比想像中還要快 내 야위어 가는 마음은 어디에 심죠 我變得消瘦的心該種在哪呢 내가 이어 붙인 눈물은(註四 1) 我接連流下的淚水 화창한 하늘 아래.. 2021. 9. 2.
✍✍ 崔定昀 《消失吧》歌詞翻譯、心得 최정윤 《사라져》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:최정윤 曲:최정윤 編曲: 최정윤 사랑을 하면 원래 다 그런 거더라 聽說談戀愛本來就都會這樣的 사소하게 신경 쓸 일들 참 많다더라 還有很多繁瑣小事要去費盡心思 그대도 내게 사랑한다고 했잖아 你不是說過你也愛我的嗎 근데 이게 사랑인지 잘 모르겠어 但這就是愛嗎?我搞不太懂 사랑을 하면 원래 다 그런 거잖아 談戀愛本來就是這樣的吧 보고 싶고 걱정도 되고 그런 거잖아 會想念,會擔心,都會這樣的吧 그대도 내게 사랑한다고 했잖아 你不是說過你也愛我的嗎 근데 이게 사랑인지 난 모르겠어 但這就是愛嗎?我搞不太懂 24시간에 한 번은 24小時裡就一次 그대 나를 생각하는지 你有想念過我嗎 우우우우 Woo Woo Woo Woo 나의 연락은 有沒有 기다리긴 하는지 期待過我的聯繫.. 2021. 7. 18.
✍✍ j_ust 《30》歌詞翻譯 ❤️ For Me 그_냥 《서른》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:그_냥 曲:그_냥、정수민 編曲: 그_냥、정수민 눈을 감았다 떠보니 이런 나 벌써 서른이 閉著眼睛睜開一看,這樣的我竟然已經30歲了 아무것도 한거없이 그저 시간만 흘려보낸 것 같은 느낌 總覺得什麼都沒做,只有時間在流逝的樣子 어린 시절에 바래왔던 서른살의 내 모습 小時候一直期盼著我30歲的樣貌 멋진 어른이 됐을 것만 같았는데 還以為應該是個很帥氣的大人才對 아직도 나는 철 없던 스무살에 내 모습과 똑같은데 但直到現在我和20歲不懂事的我都一樣呀 이래도 괜찮은걸까 這樣也沒關係嗎 어린 시절에 꿈꿔왔던 서른살의 내 모습은 小時候一直幻想著我30歲的樣子 멋진 어른이 됐을 줄만 알았는데 還以為會成為一個很帥氣的大人 아직도 나는 철 없이 사랑 노래 부르면서 살고픈데 直到.. 2021. 7. 6.
✍✍ JANNABI 《Baby Maybe》歌詞翻譯 잔나비《Baby Maybe》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:JANNABI 曲:JANNABI 編曲: JANNABI 그땐 정말 너 별로였는데 那時候真的覺得你不怎麼樣 기분 탓인지 오늘따라 但是心理作用嗎?今天的你 눈이 부셔 눈을 뗄 수 없네 特別耀眼,讓我無法移開視線 내가 외롭긴한가 보구나 看來我真的很寂寞啊 너 대체 너 무슨 짓을 한거야 你到底!對我做了什麼呀! 나 지금 난 我~現在~我~ I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you oh baby maybe oh baby maybe 뜬금없을지 몰라 或許有些出乎意料 baby maybe baby maybe 외로워 헤매는 밤 寂寞徬徨的夜晚 니 모습을 그릴까 會想念你的模樣嗎 maybe some .. 2021. 7. 4.
✍✍ 太妍 《翅膀(Feel So Fine)》歌詞翻譯、解析、心得 태연 《날개》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 ☀︎ 本篇以通篇解析方式進行 詞:문혜민 曲:Courtney Woolsey、Daniel Durn、Katrine Klith Andersen、Johan Gustafsson、Sebastian Lundberg、Fredrik Haggstam 編曲: Courtney Woolsey、Daniel Durn、Katrine Klith Andersen、Johan Gustafsson、Sebastian Lundberg、Fredrik Haggstam 어둠 속에 파고든 深入黑暗之中 내 안에 날 가두던 將我囚禁在體內的 시간은 이미 지나고 時間已經過去 It fades away It fades away 하염없이 떠돌다 無止盡漂流 낯선 벽에 부딪혀 버린(註一) 撞上陌生的高牆困境 Oh.. 2021. 7. 3.
✍✍ IU 《秘密花園》歌詞翻譯、心得 아이유 《비밀의 화원》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:李尚恩(이상은 (=Lee-tzsche)) 曲:李尚恩(이상은 (=Lee-tzsche)) 編曲: 강이채 原唱:李尚恩 바람을 타고 날아오르는 乘著風向上飛翔的 새들은 걱정 없이 鳥兒們無憂無慮 아름다운 태양 속으로 朝著美麗的太陽之中 음표가 되어 나네 成了美妙音符 향기 나는 연필로 쓴 일기처럼 就像用散發香氣的鉛筆寫下的日記 숨겨두었던 마음 藏在深處的心意 기댈 수 있는 어깨가 있어 有著可以依靠的肩膀 비가 와도 젖지 않아 就算下雨了也不會淋濕 어제의 일들은 잊어 昨天的事就忘掉 누구나 조금씩은 틀려 每個人都會犯點小錯 완벽한 사람은 없어 沒有完美無缺的人 실수투성이고 외로운 나를 봐 看看老是犯錯又孤單的我 난 다시 태어난 것만 같아 我彷彿再次重生了一樣 그대.. 2021. 6. 30.