최정윤 《사라져》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:최정윤
曲:최정윤
編曲: 최정윤
사랑을 하면 원래 다 그런 거더라
聽說談戀愛本來就都會這樣的
사소하게 신경 쓸 일들 참 많다더라
還有很多繁瑣小事要去費盡心思
그대도 내게 사랑한다고 했잖아
你不是說過你也愛我的嗎
근데 이게 사랑인지 잘 모르겠어
但這就是愛嗎?我搞不太懂
사랑을 하면 원래 다 그런 거잖아
談戀愛本來就是這樣的吧
보고 싶고 걱정도 되고 그런 거잖아
會想念,會擔心,都會這樣的吧
그대도 내게 사랑한다고 했잖아
你不是說過你也愛我的嗎
근데 이게 사랑인지 난 모르겠어
但這就是愛嗎?我搞不太懂
24시간에 한 번은
24小時裡就一次
그대 나를 생각하는지
你有想念過我嗎
우우우우
Woo Woo Woo Woo
나의 연락은
有沒有
기다리긴 하는지
期待過我的聯繫
밥은 잘 챙겨먹었는지
有沒有好好吃飯
오늘 하루는 뭘 할건지
今天做了些什麼
우우우우
Woo Woo Woo Woo
이런 게 궁금하긴 한가요
你有好奇過這些事情嗎
아니라면
如果沒有
그대 저 멀리
那你就
아주 저 멀리 사라져줘
消失到遙遠的彼方去吧
원래 없었던 것처럼
就像從沒有存在過一樣
괜히 내 맘 이리저리
不要無故讓我的心七上八下的
복잡하게 하지 말고
也不要讓我的心變複雜
멀리 아주 저 멀리 사라져줘
遙遠的另一邊,就消失到遙遠的那邊去
사라져줘요
就消失吧
엎질러진 내 맘 가지고 그대
將我已收不回的心帶上
사라져
消失去吧
24시간에 한번은
24小時裡就一次
그대 내가 보고 싶은지
你有想念過我嗎
나의 목소린 듣고 싶어 하는지
有沒有想聽見我的聲音
잠은 잘 자고 나왔는지
睡得好不好
오늘 누구를 만날 건지
今天要跟誰見面
이런 게 궁금하긴 할까요
你有好奇過這些事情嗎
아니라면
如果沒有
그대 저 멀리
那你就
아주 저 멀리 사라져줘
消失到遙遠的彼方去吧
원래 없었던 것처럼
就像從沒有存在過一樣
괜히 내 맘 이리저리
不要無故讓我的心七上八下的
복잡하게 하지 말고
也不要讓我的心變複雜
멀리 아주 저 멀리 사라져줘
遙遠的另一邊,就消失到遙遠的那邊去
사라져줘요
就消失吧
엎질러진 내 맘 가지고 그대
將我已收不回的心帶上
엉망이 된 내 맘 가지고 그대
將我一片狼藉的心帶上
엎질러진 내 맘 가지고 그대 사라져
將我已收不回的心帶上,你就消失吧
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
最近總是想找輕快的歌來聽,但一路下滑有著387首歌的清單
卻發現有2/3幾乎都是慢歌,有些還很悲傷
最近的心情不適合,所以總是瘋狂按著下一首
但也沒有心情特別差,有時候就是一個天氣影響也不一定吧!
最近我偶爾會想,像這樣沒辦法飛出國或自在出遊的狀態
其實就是人類最原始的樣貌吧
祝安好,祝幸福,祝人生因平凡而美麗。
雖然沒有註解,但這首歌歌詞裡面有個字想特別提一下
엎질러진 내 맘 가지고 그대
將我已收不回的心帶上
엎질러지다是撒或灑的意思
撒出去的心無法回收,我也沒有想要特別為此苦惱,你就帶著一起消失吧
☻ 全是個人主觀翻譯解析,請勿以任何形式隨意分享轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'有首歌總會唱到你心坎⚖️' 카테고리의 다른 글
✍✍ J_ust 《手寫信》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.10.24 |
---|---|
✍✍ YEGNY Feat. Il-do《Super moon》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.09.21 |
✍✍ JANNABI 《Baby Maybe》歌詞翻譯 (0) | 2021.07.04 |
✍✍ The Jadu《需要溝通》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.06.03 |
✍✍ 朴元《You're Free》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.05.31 |