본문 바로가기

CH2163

✍✍ 空氣男女 《Dear Me》歌詞翻譯、解析、心得 공기남녀 《나에게》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:미네 曲:공기남 編曲: 공기남 움직일 수가 없어 我什麼都做不了 자꾸 자책만 하는 總是責怪著自己 마음이 서글퍼서 心情惆悵不已 눈물이 흐른 건 왜일까 為什麼眼淚就這樣流下了呢 여전히 두려운 걸까 是因為我還是很害怕嗎 가슴으로 머리로는 알겠는데 雖然我總想著一切都是能理解的 다가가면 자꾸 멀어져 가는 내 바램들 但只要一試圖接近就越變越遙遠的那些期望 도무지 끝이 보이질 않아 根本看不見終點 걱정이 많아요 總是擔心著 눈치만 보네요 也總是看著他人的臉色 뭘 해도 자꾸만 되지가 않아 不管做什麼都不順 부족한 걸까 是我不夠好嗎 힘없이 오늘도 이 자리에 서서 今天也無力地站在這裡 괜히 허공에 한숨을 내쉰다 空虛無故地深嘆著氣 하늘을 보며 就這樣望著天空 누구나 그렇잖아 .. 2021. 4. 21.
✍✍ IU《你好,春天,再見(Hi spring Bye)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《봄 안녕 봄》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:Naul 編曲: 강화성 아프던 너의 이름도 曾令人心痛的你的名字 이제는 미련이 아냐(註一) 現在已不再留戀不捨 하얗게 잊어버린 듯 살다가 而是在似乎全忘了般的生活中 또 한 번 마주치고 싶은 우연이지 想再次相遇的偶然 낮게 부는 바람결이,(註二) 低空吹來的徐風 희미한 계절의 기척이 微小的季節跡象 내게는 전혀 낯설지 않아 我總覺得這些好不陌生 혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네 想著「會不會是…」的心情伸出了手 봄, 그대가 내게 봄이 되어 왔나 봐 春天,你化作春天向我而來 따스하게 내 이름 불러주던 그 목소리처럼 就像曾溫暖呼喚我姓名的那個嗓音 아마 잘 지낸다는 다정한 안부인가 봐(註三-1) 大概是「過得很好」的親切問候吧 여전히 예쁘네 你依然這麼美.. 2021. 4. 19.
✍✍ IU《Coin》歌詞解析版翻譯、心得 아이유 《코인》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:Poptime、Kako、IU 編曲:Poptime 강자에게 더 세게 I love gamble 碰上強者 玩得更狠 I love gamble 과감할수록 신세계 on my table 越是果斷 新世界將 on my table I’m sorry 세상이 원래 불공평해 I’m sorry 這世界本來就不公平 So 더럽게 재미있지(註一) 所以才會有趣極了 Now I move I move I move I move I move Now I move I move I move I move I move Go ahead Go ahead I don’t look no look no look no look no look I don’t look no look no look .. 2021. 4. 16.
✍✍ IU《Flu》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《Flu》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:Ryan S. Jhun、Martin Coogan、Madilyn Bailey、Zacchariah Palmer、London Jackson、Jacob Chatelain 編曲: Jacob Chatelain、London Jackson、Ryan S. Jhun Doc, I’m feeling bad Doc, I’m feeling bad 미열이 흐르고 또 어질어질해 熱氣傳遍全身,暈眩不已 there’s too much pain there’s too much pain 식은땀이 흘러 온몸이 끈끈해 冷汗流下,全身黏答答的 엉망이 될 것만 같은 끔찍한 예감이 들어(註一) 有種要全面失控的恐怖預感 귓가엔 마지막 경고 같은 이명이 들려 耳邊傳來如最後警告般的耳鳴.. 2021. 4. 12.
✍✍ IU 《LILAC》歌詞翻譯、解析、心得 아이유《라일락》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU/曲:임수호、Dr.JO、웅킴、N!ko/編曲: 임수호、웅킴、N!ko 나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야) 紛飛的花粉刺痛了眼睛(唉呀) 눈물이 고여도 꾹 참을래 就算眼眶泛淚我也會忍 내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서 將我心中的一角放進秘密音樂盒裡 영원히 되감을 순간이니까 因為那是我想回顧一輩子的瞬間 우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해(註一) 我們倆的最後篇章,也請多多指教 어느 작별이 이보다 완벽할까 還有比這更完美的道別嗎 Love me only till this spring Love me only till this spring 오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye oh Lilac 花落的那天 goodbye 이런 결말이 어울려 這樣的結尾再適.. 2021. 4. 6.
✍✍ 太妍《描繪你的時間(Drawing Our Moments)》歌詞翻譯、解析、心得 태연《너를 그리는 시간》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:조윤경/曲:LAWRENCE LEE、Malin Johansson、Dan Sundquist、Hjalmar Wilen/編曲: LAWRENCE LEE 낮은 빗소리에 잠에서 깨 耳邊傳來微小的雨聲而醒 더 깊이 잠든 널 바라볼 때 看著睡得香甜的你時 내가 느낀 모든 떨림 我感受到的所有悸動 어슴푸레 물든 새벽빛엔 微微灑落的曙光中 그윽한 향기가 밴 듯해 隱約傳來了清香 더 이끌린 마음까지 我的心深深被吸引 따스한 네 곁에 난 누워 我躺在溫暖的你身旁 나만 알 기억에 너를 채워(註一) 將專屬我的記憶充滿著你 평범한 이 순간이 平凡的這一瞬間 스며들어 더 깊이 更深入滲透 네게 물들어 가는 눈빛 被你佔據的眼神 모든 걸 다 비운 듯이 彷彿全都被淨空般 새하얗던 내 .. 2021. 3. 29.