CH2163 ✍✍ 109 《You don't have to be a star》歌詞翻譯、解析、心得 109 《별이 되지 않아도 돼》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:109 曲:109 編曲: 109、Easthund 일이 하나도 안 풀리고 當每件事情都不順利 속상하고 답답할 때 覺得難過又煩悶的時候 내가 나를 달랠 힘도 없고 我連安慰自己的力氣都沒有 공허하고 외로울 때 空虛又寂寞的時候 세상은 마음처럼(註一) 世界就跟人心一樣 하나도 쉽지 않고 一點也不容易 내 앞에 길이 對我眼前的路 막막해 보일 때 感到茫然無所適從的時候 어제와 똑같은 當看見過著跟昨天一模一樣 반복되는 일상 속에 反覆的生活中 지친 내가 보일 때 而感到厭倦的我時 하늘을 바라봐(註二) 試著看向天空吧 어두워도 괜찮아 就算一片漆黑也沒關係 빛나는 별을 찾지 않아도 돼 不用特意去找閃耀的星星也沒關係 멍하니 바라봐 就對著天空發呆 아무 생각 없이 什.. 2021. 6. 17. ✍✍ 濟輝《Dear Moon》歌詞翻譯、解析、心得 제휘 《Dear Moon》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 (這篇也使用特別方式解析,所以歌詞旁不會有註記) 詞:IU 曲:濟輝 編曲: 濟輝 Dear moon, my moon Dear moon, my moon 가까워지지 않아 沒能變得更接近 잰걸음으로 따라가도 닿지 않는 달처럼 就像快步追趕也沒能觸及的月亮一樣 Oh moon, like moon Oh moon, like moon 왜 사라지지 않아 為什麼沒有不見呢 뒤돌아 등지고 도망쳐 봐도 就像即使我轉過身試著逃跑 따라오는 저 달처럼, 也一直跟在身後的那個月亮一樣 넌, 你 우연일까 是偶然嗎 눈 맞추던 순간 對上眼的瞬間 나에게 말을 걸어오는 好像聽見了 낮은 목소리가 들린 것 같아 那主動向我搭話低沈的嗓音 답을 한다 應聲了 망설이던 대답 遲疑的回答 아스라이 거기 .. 2021. 6. 8. ✍✍ MONOGRAM 《那個人》歌詞翻譯、解析、心得 모노그램 《그 사람》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:kevin、리원、알고보니 혼수상태 曲:kevin 編曲: kevin 내가 만약에 지금 如果我現在 너의 눈앞에 서서 잠깐이라도 용기를 낼 수 있다면 能夠鼓起勇氣站在你面前,就算一下子也好 지금 이 순간 너만을 위해(註一) 那這一刻,那些全為了你 매일 밤마다 연습했었던 我每天晚上練習的 너를 닮은 예쁜 말을 해줄 텐데 跟你一樣動人的話,我就可以說出口了 What a fool that I am What a fool that I am 내 입술이 내 두 손이 我的雙唇和我的雙手 말을 안 듣네 都不聽我使喚 What a fool that I am What a fool that I am 내 머리가 하얗게 더(註二) 我的腦筋一片空白 너로 번져가 全充滿了你 나는 네.. 2021. 6. 6. ✍✍ The Jadu《需要溝通》歌詞翻譯、解析、心得 더 자두 《대화가 필요해》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:최준영 曲:최준영 編曲: PJ 또 왜 그러는데 뭐가 못마땅한데 你又怎麼了?又有什麼不滿了? 할 말 있으면 터놓고 말해봐 想說什麼就直接說出來 너 많이 변했어 你變了好多 내가 뭘 어쨌는데 我有怎樣嗎? 첨엔 안 그랬는데 一開始不會這樣的 첨에 어땠었는데 一開始是什麼樣子? 요새는 내가 하는 말투랑 最近不管我說什麼 화장과 머리 옷 입는 것까지 化什麼妝、綁什麼樣的頭髮或是穿什麼衣服 다 짜증 나나 봐 你都覺得厭煩 그건 네 생각이야 那是你自己覺得而已 우리 서로 사랑한 지도 어느덧 10개월 我們相愛到現在不知覺也10個月了 매일 보는 얼굴 싫증도 나겠지 每天都看見彼此,的確可能厭煩了吧 나도 너처럼 나 좋다는 사람 많이 줄 섰어 我也跟你一樣,有一整排的人都等.. 2021. 6. 3. ✍✍ 鄭承煥《普通的一天》歌詞翻譯、解析、心得 정승환 《보통의 하루》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 MV前面的台詞 「나 좀 싫어해줄래요? 나도 아저씨 싫어해줄게요. 아주 아주 열심히 你可以討厭我嗎?我也會討厭大叔的,用盡我的全力」 (這篇的解析比較特別,不會特別註記在歌詞旁邊) (看過戲劇者可能會更能了解整個解析的內容) 詞:박아셀 曲:박아셀 編曲: 박아셀 나 말이야 我啊⋯⋯ 무너지고 있는 것 같아 彷彿就在崩潰的邊緣 겨우 지켜내 왔던 많은 시간들이 一路走來好不容易守護著的那些時光 사라질까 두려워 我好害怕會就此消失 뚝 뚝 滴 答 떨어지는 눈물을 막아 擋住掉下來的眼淚 또 아무렇지 않은 척 又假裝什麼事都沒有 너에게 인사를 건네고 向你問好 그렇게 오늘도 하루를 시작해 就這樣新的一天又開始了 나는 괜찮아 我沒事的 지나갈 거라 여기며 我想著一切都會過去 덮어 둔 .. 2021. 6. 2. ✍✍ IU《BBIBBI》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《삐삐》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:이종훈 編曲: 이채규 Hi there Hi there 인사해 호들갑 없이(註一) 打招呼吧 別大驚小怪 시작해요 서론 없이 開始吧 不用鋪陳了 스킨십은 사양할게요 謝絕所有肢體接觸 back off back off back off back off 이대로 좋아요 現在這樣就好 balance balance balance balance It's me 나예요 다를 거 없이 It's me 這就是我 沒什麼不同 요즘엔 뭔가요 내 가십 最近是什麼呢 有關我的八卦 탐색하는 불빛(註二) 四處打探的燈光 scanner scanner scanner scanner 오늘은 몇 점인가요 今天是幾分呢 jealous jealous jealous jealous 쟤는 대체 왜 .. 2021. 6. 2. 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 ··· 28 다음