본문 바로가기

CH2163

✍✍臉紅的思春期《致我的青春期(註一)》歌詞翻譯、解析、心得 볼빨간 사춘기 《나의 사춘기에게》 本文寫於2020/3/14 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:安智煐/曲:安智煐/編曲:Vanilla Acoustic 나는 한때 내가 이 세상에(註二) 我曾希望自己 사라지길 바랬어 能消失在這個世界上 온 세상이 너무나 캄캄해 整個世界都太過黑暗 매일 밤을 울던 날 每晚哭泣的日子 차라리 내가 사라지면 倒不如我就這樣消失 마음이 편할까 心情會好過一點吧 모두가 날 바라보는 시선이(註三) 所有人期盼著我的視線 너무나 두려워 太令人恐懼 아름답게 아름답던(註四-1) 曾是那麼美麗又美好 그 시절을 난 아파서 的歲月,我卻感到痛苦 사랑 받을 수 없었던 沒能得到愛的我 내가 너무나 싫어서 好討厭這樣的自己 엄마는 아빠는 다(註五) 不論爸爸還是媽媽 나만 바라보는데 都將期望全放在我身上 내 마.. 2021. 2. 5.
✍✍ 河東均《那時候我們⋯》歌詞翻譯、解析、心得 하동군 《그때 우린》 本文寫於2020/3/13 文/CH²,全為個人翻譯或分析請勿隨意轉載或惡意解讀 【先看歌詞,再看解析,再請仔細體會悄悄話】 【願大家都能擁有一份真切溫暖的愛】 【不論過去或現在,不論那份愛的來源是哪】 【擁有一份最單純的愛,都是人生最美好的禮物】 詞:河東均/曲:河東均/編曲:고태영 어느새 내 방에 가득(註一) 只要我的房間 어둠이 잔뜩 내려 앉으면 瞬間被黑暗充滿時 너의 기억이(註二) 你的記憶 몸부림 친다 翻騰衝撞著 너의 기억에 오늘도 진다 今天也輸給了你的記憶 숨을 크게 내 쉰다 深深地吸一口氣 너를 기억해 낸다(註三) 想起了關於你的一切 그래 우린 참 예뻤구나 是啊,我們那時真的很美好 그래 살아간다는 게 是啊,活下去 그 얼마나 어려운지 是多麽困難的一件事 그때 우린 그 무거움을(註四) 那時候我們對這份沈重感 모른 척 .. 2021. 2. 5.
✍✍ Guckkasten 河鉉雨《石頭》歌詞翻譯、解析、心得 하현우 《돌덩이》 本文寫於2020/3/8 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 【悄悄話部分會劇透,服用請小心】 【上一次看戲劇ENDING部份起雞皮疙瘩是《天空之城》】 【《梨泰院CLASS》我是一顆石頭】 詞:광진、이치훈/曲:박성일/編曲:Fraktal Hit me harder Make me strong 更狠地鞭策我吧!使我強壯 그저 정해진 대로 따르라고 就跟著既定的方式做 그게 현명하게 사는 거라고 說那才是明智的生存方式 쥐 죽은 듯이 살라는 말(這部分先直譯,正確意思請見註一) 就像活得像「老鼠死了」的屁話 같잖은 말 누굴 위한 삶인가 不像樣的那些話語,到底是為了誰的人生 뜨겁게 지져봐 炙熱地燒吧 절대 꼼짝 않고 나는 버텨낼 테니까(註二) 我絕對會不為所動地撐過去 거세게 때려봐 猛烈地鞭打我吧 네 손만 다칠 테니까 反正只.. 2021. 2. 5.
✍✍ 陸星材 《那天的徐風》純歌詞翻譯 육성재 《그날의 바람》 本文寫於2020/3/2 文/CH²,全為個人翻譯或分析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:MosPick/曲:MosPick/編曲:MosPick 바람이 불어오는 곳에서 吹得到徐風的地方 그 언젠가 너를 안고 있어 曾經抱著你的時候 Um 지금 이 냄새가 좋아 Um 現在這味道真香 내 기억 속에 네가 남기고 간 我記得你離去前留下的 어느 날 문득 떠오르는 너의 미소가 有一天突然想起你的微笑 짙은 향수처럼 내게 남아 就像濃香殘留在我身上 Um 내 시계를 반대로 돌려놓고 있어 Um 將手錶的時間逆時針轉動 그날의 바람 따라 너를 만나 跟隨著那天的徐風 與你相見 추억 너머 그때 그 길을 걸어 走過回憶 走過當時的那條街道 너와의 시간 따라 새겨진 모든 게 跟著與你的時間走 刻下的每一痕跡 내게 다시 찾아온 선물 都是再次迎向我的禮物.. 2021. 2. 5.
✍✍ 金弼《那時候那孩子》歌詞翻譯、解析、心得 김필 《그때 그아인》 本文寫於2020/2/20 文/CH²,全為個人翻譯及解析請勿隨意轉載或惡意解讀 【《梨泰院CLASS》中最喜歡的OST】 【徹底唱出主角새로이的心情和成長歷程】 【是不是也會有那麼幾句,也讓你回頭看向過往的傷痛】 【解析中會簡單提到前2集的劇情,請小心服用】 詞:서동성/曲:박성일/編曲:박성일 길었던 하루 그림잔(註一) 度過漫長一天的影子 아직도 아픔을 서성일까 現在還徘徊在傷痛之中嗎 말없이 기다려 보면(註二) 一語不發就這樣等著 쓰러질 듯 내게 와 안기는데 就像要昏倒一樣 倒入我的懷抱中 마음에 얹힌 슬픈 기억은(註三) 寄生在心上的悲傷記憶 쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어 傾瀉的淚水也沒辦法沖乾淨 어디서부터 지워야 할까 該從哪時候開始抹去 허탈한 웃음만이 只有空虛的笑聲 가슴에 박힌 선명한 기억 深刻烙印在心上的記憶 나를 비웃.. 2021. 2. 4.
✍✍ 《幸福的我》純歌詞翻譯 此文寫於2020/2/14 文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀 大家知道《我們結婚了》亞當夫婦嗎? 2011年那幾對是我個人最喜歡看的,尤其是溜冰場上這段浪漫 (傳送門 08:45) 當時還有著「如果男友對我唱這首歌就馬上嫁給他」的誇張心得 ANYWAY,情人節快樂? 不論身邊是否有伴都要快樂,你快樂才是最重要的? Happy Valentine's Day 詞:유유진/曲:박근태 몇번인가 이별을 경험하고서 널 만났지 經歷了幾次離別,遇見了你 그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라 才會這麼害怕新的開始吧 하지만 누군갈 알게 되고 但認識了那個你 사랑하게 되는건 又愛上了那個你 니가 마지막이라면 얼마나 좋을까 我想著如果你是我人生最後的那位,該有多好 나처럼 就像我 바쁜 하루 중에도 不管再怎麼忙碌的一天 잠시 네 목소리 들으면 只要聽見你的聲音 함께.. 2021. 2. 4.