데이식스 《좀비》
本文寫於2020/5/11
文/CH²,全為個人翻譯或分析請勿隨意轉載或惡意解讀
作詞:Young K、元弼/作曲:Jae、홍지상/編曲:홍지상
어제는 어떤 날이었나
昨天是什麼日子呢
특별한 게 있었던가
有什麼特別的事嗎
떠올려 보려 하지만
雖然我試著回想
별다를 건 없었던 것 같아
但好像沒什麼特別的
오늘도 똑같이 흘러가
今天也就這樣過了
나만 이렇게 힘들까
只有我這麼累嗎
어떻게 견뎌야 할까
該怎麼撐過去呢
마음껏 소리쳐 울면 나아질까
盡情大吼大叫大哭會好一點嗎
Yeah we live a life
Yeah 我們過著人生
낮과 밤을 반복하면서
白晝黑夜反覆著
Yeah we live a life
Yeah 我們過著人生
뭔가 바꾸려 해도
就算試著改變什麼
할 수 있는 것도
看起來沒有任何一樣能做到
가진 것도 없어 보여
也沒有什麼可以擁有
I feel like I became a zombie
總覺得我就像個殭屍
머리와 심장이 텅 빈
腦袋和心裡都空蕩蕩的
생각 없는 허수아비
無思無想的稻草人
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
從什麼時候開始變成這樣的呢?怎麼會呢?
I became a zombie
我成了殭屍
난 또 걸어 정처 없이
我又漫無目的地走著
내일도 다를 것 없이
明天也沒有什麼不一樣
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
就等著入睡而活
Yeah we live a life
Yeah 我們正過著人生
어둠 속에서 눈을 뜬 채로
在黑暗中睜開雙眼
This meaningless life
這毫無意義的人生
편히 쉬고 싶어도
就算想好好休息
꿈꾸고 싶어도
就算想作夢
아무것도 하지 못해
也沒辦法做到任何事情
I feel like I became a zombie
總覺得我就像個殭屍
머리와 심장이 텅 빈
腦袋和心裡都空蕩蕩的
생각 없는 허수아비
無思無想的稻草人
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
從什麼時候開始變成這樣的呢?怎麼會呢?
I became a zombie
我成了殭屍
난 또 걸어 정처 없이
我又漫無目的地走著
내일도 다를 것 없이
明天也沒有什麼不一樣
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
就等著入睡而活
다 털어놓고 Wanna cry
想傾吐內心所有 我好想哭
다 내려놓고 Can I cry
想放下一切 我可以哭嗎
마른 내 눈물을 돌려줘
還我乾枯的淚水
Oh oh
Oh oh
I feel like I became a zombie
總覺得我就像個殭屍
머리와 심장이 텅 빈
腦袋和心裡都空蕩蕩的
생각 없는 허수아비
無思無想的稻草人
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
從什麼時候開始變成這樣的呢?怎麼會呢?
I became a zombie
我成了殭屍
난 또 걸어 정처 없이
我又漫無目的地走著
내일도 다를 것 없이
明天也沒有什麼不一樣
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
就等著入睡而活
©️ 全是個人主觀翻譯解析,請勿隨意轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'有首歌總會唱到你心坎⚖️' 카테고리의 다른 글
✍✍ DAY6 (Even of Day)《到波濤的盡頭為止》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.02.06 |
---|---|
✍✍ god《路》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.02.06 |
✍✍ 陸星材 《那天的徐風》純歌詞翻譯 (0) | 2021.02.05 |
✍✍ 《幸福的我》純歌詞翻譯 (0) | 2021.02.04 |
✍✍ STANDING EGG《分手後才知道愛》純歌詞翻譯 (0) | 2021.02.04 |