본문 바로가기

有首歌總會唱到你心坎⚖️

✍✍ Apink《To. Us》歌詞翻譯、心得

 

에이핑크 《To. Us》

 

 

本文寫於2019/12/28

 

文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀

 

 

 

【Apink出道於2011年】

【從可愛少女到現在成熟小女人】

【雖然不是所有人都喜歡或都看見】

【可是她們總在可以的地方盡全力展現】

【偶像沒有既定的極短壽命】

【一群小女生要一起克服真的不簡單】

 


 

作詞:朴初瓏/作曲:장정석、윤종성 (MonoTree)、Ayaka Miyake/編曲:장정석、윤종성 (MonoTree)

 

 

함께 만든 길 걸어가며

走在一起開拓的這條路上

조금은 더 특별하게 느낄

感受著特別的點點滴滴

지난 우리의 시간들

專屬於我們的那些時光

 

그래 맞아 다 알고 있어

是啊 沒錯 我們都明白

쉽지만은 않았단 걸

這不是簡單、甚至是困難的事情

그저 늘 서로를 위해 왔던 거야

只是一直為了彼此繼續走到這的

 

누구나 행복 속에서 영원을 바라

每個人都想永遠活在幸福之中

흐르는 시간 속에 불안한

隨著時光流逝產生的不安

내 마음이 바보 같을 뿐이지만

這份心情就像笨蛋一樣

 

추억이라는 마음의 상자 속에

但在名為回憶的心靈盒子裡

빛바랜 모든 것들을 담아

這些模糊褪色的所有都永存其中

가끔 그리워질 때 꺼내 봐줄래

想念的時候就拿出來看看吧

 

힘든 시간 속 우리가 만들어놓은

艱辛日子裡我們共同創造的

빛바랜 모든 것들이 그땐 아마

已經模糊褪色的所有

지금보다 더 빛나고 있을 것 같아 oh oh yeah

會比現在更加閃耀的

 

그래 맞아 다 알고 있어

是啊 沒錯 我們都明白

모든 건 다 희미해져 버려

一切都變得模糊不清

꿈꾼 듯 사라지겠지

有一天會如夢般消失吧

 

영원을 바란 행복 속에서

盼望著永遠的幸福之中

자꾸만 커져가는 불안한

不安感侵蝕的區塊卻越來越大

내 마음이 바보 같을 뿐이지만

這份心情就像笨蛋一樣

 

추억이라는 마음의 상자 속에

但在名為回憶的心靈盒子裡

빛바랜 모든 것들을 담아

這些模糊褪色的所有都永存其中

가끔 그리워질 때 꺼내 봐줄래

想念的時候就拿出來看看吧

 

힘든 시간 속 우리가 만들어놓은

艱辛日子裡我們共同創造的

빛바랜 모든 것들이 그땐 아마

已經模糊褪色的所有

지금보다 더 빛날 것 같아

會比現在更加閃耀的

 

Can you feel it

Can you feel it

You can feel it

You can feel it

지금의 우릴

現在的我們

 

그 예쁜 마음속에 담아줘

就永存在那美麗的心裡

추억이라는 마음의 상자 속에

但在名為回憶的心靈盒子裡

 

빛바랜 모든 것들을 담아

這些模糊褪色的所有都永存其中

가끔 그리워질 때 꺼내 봐줄래

想念的時候就拿出來看看吧

힘든 시간 속 우리가 만들어놓은

艱辛日子裡我們共同創造的

빛바랜 모든 것들이 그땐 아마

已經模糊褪色的所有

지금보다 더 빛나고 있을 것 같아

會比現在更加閃耀的

 

 

🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐

 

 

 

🌤 我的悄悄話

 

 

這幾天發生了很難過的事情⋯⋯

雖然沒有擔粉紅,但從她們出道、爆紅到現在一直都有在關注歌曲和舞台

尤其隊長初瓏雖然擁有娃娃音但都有自己的堅持和信念

Apink約期到時,她一句「孩子們,相信我,一起簽約吧」

她一直不是團內特別突出的成員,但絕對是最愛Apink的其中一人。

 

初瓏說從以前就一直很多人說「偶像」就是個極短壽命的職業

外人聽了總是會點點頭表示認同,對當事人的她來說是即使明白但不想,也覺得很傷心的事情。

一直以來不論哪個成員去哪邊SOLO或有傑出表現,都會耳提面命:「你代表的是Apink所以要注意喔。」

跟理事、經紀人們開會或有事情時也都說成員們的事情。

 

即使想看的人變得少數還是想展現最棒舞台的那份心意

我認為是偶像應該有也必須維持下去的意念。

還記得不知道哪個藝人說過,完成了出道夢想還以為奔馳辛苦的日子就這樣結束,但其實是變得該面對更高跟難越過的高牆。

所以才會特別感謝每個放棄平凡,鼓起勇氣追夢並站在台上演唱的人們

 

因為這份單純心意,對自己的尊重,對夢想的堅持,對粉絲的回報

她們才會是好感度這麼高的團體吧,當然如果有人不喜歡或不認同這句話也不勉強啦!哈哈哈哈!

畢竟我想用我這樣的視角去看,其他人想用怎樣的視角都是自由。

 

Anyway. Apink每個人都在盡自己全力去完成夢想

她們都是寶石,每個藝人都是

只是有沒有一個剛好的時機讓她們大放異彩罷了

每個奔馳在夢想道路上的人都值得獲得支持

 

 

祝安好,祝平凡且幸福。

 


 

©️ 全是個人主觀翻譯解析,請勿隨意轉載

 


FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析

Instagram:CH2.inside