109 《별이 되지 않아도 돼》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:109
曲:109
編曲: 109、Easthund
일이 하나도 안 풀리고
當每件事情都不順利
속상하고 답답할 때
覺得難過又煩悶的時候
내가 나를 달랠 힘도 없고
我連安慰自己的力氣都沒有
공허하고 외로울 때
空虛又寂寞的時候
세상은 마음처럼(註一)
世界就跟人心一樣
하나도 쉽지 않고
一點也不容易
내 앞에 길이
對我眼前的路
막막해 보일 때
感到茫然無所適從的時候
어제와 똑같은
當看見過著跟昨天一模一樣
반복되는 일상 속에
反覆的生活中
지친 내가 보일 때
而感到厭倦的我時
하늘을 바라봐(註二)
試著看向天空吧
어두워도 괜찮아
就算一片漆黑也沒關係
빛나는 별을 찾지 않아도 돼
不用特意去找閃耀的星星也沒關係
멍하니 바라봐
就對著天空發呆
아무 생각 없이
什麼都別想
빛나는 별이 되지 않아도 돼
不用一定要成為閃耀的星星也沒關係
사람들의 위로
當人們的安慰話語
전혀 와닿지 않고
我完全無法被觸動
그냥 멋쩍게 웃어넘길 때
因此尷尬笑著帶過的時候
집에 가는 길에(註三)
當回家的路上
고개 들 힘도 없지만
其實連抬頭的力氣都沒有了
혼자 이겨내야 할 때
卻得獨自戰勝一切時
하늘을 바라봐
試著看向天空吧
어두워도 괜찮아
就算一片漆黑也沒關係
빛나는 별을 찾지 않아도 돼
不用一定要成為閃耀的星星也沒關係
멍하니 바라봐
就對著天空發呆
아무 생각 없이
什麼都別想
빛나는 별이 되지 않아도 돼
不用一定要成為閃耀的星星也沒關係
하늘을 바라봐
試著看向天空吧
어두워도 괜찮아
就算一片漆黑也沒關係
빛나는 별을 찾지 않아도 돼
不用特意去找閃耀的星星也沒關係
멍하니 바라봐
就對著天空發呆
아무 생각 없이
什麼都別想
빛나는 별이 되지 않아도 돼
不用一定要成為閃耀的星星也沒關係
조금은 느리게 걸어가도 돼
稍微走得慢一點也沒關係
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
註一:세상은 마음처럼 하나도 쉽지 않고
世界就跟人心一樣,一點也不容易
世界就跟人心一樣複雜,所以也那麼不容易
當我看見這裡的人心時,我想到的不只是在說與自己對話、戰勝自己的那個「心」
還有每天必須面對的「他人的心」,那個對象不只是朋友、同事、愛人甚至家人
註二:하늘을 바라봐 어두워도 괜찮아 빛나는 별을 찾지 않아도 돼
試著看向天空吧,就算一片漆黑也沒關係,不用特意去找閃耀的星星也沒關係
當我們望向天空抬起頭時,已經讓自己不再低頭陷入疲憊之中
但當我們抬頭看向天空時,面對的卻是另一片黑暗
所以我們尋找,我們尋找著閃爍的星星,我們試著尋找在一整片黑暗之中閃爍的星星
並盼望著,期望著,寄望著,有一天我也能夠閃閃發光
這首歌很奇妙的是將這點點出來,歌詞中沒有提到抬頭,但使用了「試著望向天空」 讓你開始抬頭
並告訴你就算面對黑暗也沒關係,不用硬要找到那顆閃耀的星星(即不用太逼迫自己)也沒關係
註三:집에 가는 길에 고개 들 힘도 없지만 혼자 이겨내야 할 때
當回家的路上,其實連抬頭的力氣都沒有了,卻得獨自戰勝一切時
我很喜歡這句話的表現放在這首歌裡面
回家的路上其實我連抬頭的力氣都沒有了
可是面對人生我還是得獨自戰勝一切
下一句他就告訴你,那就試著看向天空吧
不知道大家怎麼想,但我感受到的是就嘗試用不同的角度去看待自己
因為看向天空時一樣是抬頭,但前面我已經說了我沒有抬頭的力氣
我沒有力氣抬頭去面對我自己,但當我試著想面對的是星空,那心情就會有很大的不同
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🎶 歌曲理念
꿈을 향해 앞만 보고 달리다 보면 가끔 숨이 차고 지칠 때가 있습니다.
只看著前方往夢想奔馳的時候,偶爾會覺得喘不過氣又疲憊
잠시 쉬려 밖에 나가 밤하늘을 바라보면서도 ‘빛나는 별’을 찾으며
想暫時休息一下走到外面,看著夜空一邊尋找著「閃爍的星星」
고민하고 있을 청춘들을 위로하고 싶어 쓴 곡입니다.
一邊煩惱著的青春們,這是首希望能帶給他們安慰而寫下的歌
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
這陣子發生比較多事情更新頻率又沒有那麼高了
還記得這首歌是讀者在我用IG問推薦歌曲時,希望能夠解析的一首歌
雖然很可惜沒能聽到緣由,但也讓我自己去徹底體會了這一首歌
真的是一首很溫柔很溫暖的歌
那天有朋友說,看我的「讀者點歌」很妙,因為幾乎都是激勵人心、安慰人心的歌曲
不知道是大家普遍對這類型的歌曲比較有感,還是因為我的部落格給人有這樣的感覺
他這樣一說我也覺得很妙,的確真的每首歌都和「慰藉」有關
對這首歌的想法大部分在解析都講完了
我也重新去思考上次望向夜空是什麼時候了
似乎是走在路上突然想找北極星在哪的時候
又好像是搭公車的時候
而這其實也是為什麼我很喜歡月亮的關係
因為不論當你在什麼樣的情緒望向夜空時
你都可以舒適地,自在地,並且一眼就能找到月亮在哪裡
這也讓我想起了我很喜歡的漫畫之一 《걸어서 30분(台譯:30分鐘浪漫路)》
總之,我一直都覺得人在光亮環境閉上眼睛時還能夠感受到光是一件很奇妙的事情
好像就算我暫時閉上眼睛逃到自己的黑暗之中,或是被迫閉上眼睛被關在深淵黑暗時
只要我準備好了,不論多久,光亮永遠都會在那裡等我
最後,祝安好,祝幸福,祝人生因平凡而美麗。
©️ 全是個人主觀翻譯解析,請勿隨意轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'讀者點的歌☕︎' 카테고리의 다른 글
✍✍ 樂童音樂家《我怎麼會愛離別呢,那全是因為愛你》歌詞翻譯、解析、心得 (1) | 2021.06.29 |
---|---|
✍✍ NC.A、HYNN 《你有分手的自信嗎(no you, no me)》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.06.18 |
✍✍ 鄭承煥《普通的一天》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.06.02 |
✍✍ PAGO 《活著這件事(Living)》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.05.30 |
✍✍ BTOB《Color Your Days》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.05.22 |