본문 바로가기

IU ☼ 25歲後的作品/2021.3 《LILAC》

✍✍ IU《明星(Celebrity)》歌詞翻譯、解析、心得

 

아이유(IU)《明星(Celebrity)(註一)

 

本文寫於2021/1/27

 

文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀

 


 

歌曲理念翻譯

 

아이유(IU)’ 정규 5 선공개 [Celebrity]

IU正規五輯先行曲《Celebrity

 

시선을 끄는 차림과 조금 독특한 취향, 다양한 재능, 낯가림에서 비롯된 방어기제,

매사에 호오가 분명한 성격 등으로 인해 종종 별난 사람 취급을 받아온 친구가 있다.

我有些朋友因為引人注目的裝扮、有些獨特的愛好、多才多藝、

出自於害羞怕生的防禦機制、對每件事情都愛好分明的個性等等原因,被說是稀奇古怪的人

 

친구의 그런 특징들 때문에 나는 더욱 애를 사랑하는데, 본인은 같은 이유로 그동안 미움의 눈초리를 많이 받으며 살아왔다고 했다

我是因為那些朋友有那些特徵才更愛他們的,但他們本人卻說自己因為同樣的理由一直以來承受了很多不友善的視線

 

나의별난 친구에게 해주고 싶은 말들을 적으며 시작했던 가삿말이었지만

작업을 하다 보니 점점 이건 나의 얘기이기도 하다는 깨달았다.

가사를 완성하고 나니 친구나 나뿐만이 아니라 누구를 주인공에 대입시켜도 전혀 부자연스럽지 않다는 생각이 들었다.

누구나 살면서 번쯤은 내가 남들이 만들어 놓은 기준에 맞지 않는 사람이라는 이유로 소외감을 느껴본 적이 있을 테니까.

雖然這首歌歌詞是在我寫下想對這些「稀奇古怪的朋友」說的話而開始創作的

但在創作的過程中我發現這也像在說我自己一樣

完成歌詞後更覺得這不只我和我朋友,是任何人都可以將自己代入其中成為主角也不奇怪的

因為不論是誰一定都有過不符合外界基準而被異化排外的經驗

 

친구를 포함해 투박하고도 유일하게 태어난 이들에게 말하고 싶다.

我想對我的朋友,還有那些不夠完美但獨一無二的人們說…

 

당신은 별난 사람이 아니라 같은 사람이라고.

你們不是稀奇古怪(별난)的人,而是如明星(별 같은)般的人


무려 4 만에 정규 앨범을 예고한 아이유가 정규 5 앨범의 선공개 곡으로 꺼낸 카드는 'Celebrity'였다

隔了將近4年的時間推出的正規專輯,IU選擇《Celebrity》這首歌作為正規五輯的先行曲

 

정규 앨범의 시작을 알리는 선공개 'Celebrity' tropical house 가미된 electronic pop 음악으로,

다양한 장르를 아우르며 수많은 히트곡을 만든 라이언 전과 그의 크루인 덴마크 작곡가 Chloe Latimer(클로이 라티머) 작곡했으며 아이유가 함께 참여해 곡의 완성도를 더욱 높였다.

先行曲《Celebrity》作為告知正規五輯的起點,是添加tropical houseelectronic pop類型音樂

結合多種曲風並創作過多首熱門曲的Ryan S. Jhun和他的團隊瑞典作曲家Chloe Latimer一起作曲,以及IU的加入讓整首歌完成度更高

 

특히 이번 앨범의 아트워크에는 아이유가 왼손으로 직접 'Celebrity' 손글씨가 담겨있어 특별함을 더했다.

特別是這張專輯的藝術字體是IU親自用左手寫下的Celebrity,讓整體又變得更特別

 

경쾌하고 세련된 사운드의 'Celebrity' 기존 아이유의 음악에서 찾아볼 없었던 신디사이저와 오토튠이 믹스된 drop 형식의 hook 아이유의 목소리와 어우러져 신선함을 더한다.

輕快又擁有俐落旋律的Celebrity,是IU的音樂裡從未使用過的合成器和自動調階混合而成的Drop形式的hook,在與IU的嗓音融合下增添了新鮮感

 

 

螢幕快照 2021-01-27 下午9.29.52.png螢幕快照 2021-01-27 下午9.25.48.png

 

 

 

🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐

 

 

 

詞:IU

曲:Ryan S. Jhun、Jeppe London Bilsby、Lauritz Emil Christiansen、IU、Chloe Latimer、Celine Svanback

編曲: Jeppe London Bilsby、Lauritz Emil Christiansen、Ryan S. Jhun

 

세상의 모서리(註二)

世界的邊角

구부정하게 커버린

蜷曲成長的

골칫거리 outsider

麻煩精 局外人

 

걸음걸이, 옷차림

走路步伐、穿著打扮

이어폰 너머 play list

耳機另一邊的播放清單

음악까지 minor

音樂,全都只是其次/音樂,全都非主流

 

모르지(註三)

你不知道吧

떨군 고개

在你低著頭的上方

환한 조명이

明亮閃耀的燈光

어딜 비추는지

在照著哪裡

 

느려도 좋으니

慢慢來也沒關係

결국 알게 되길

最後都會瞭解的

The one and only

獨一無二的

You are my celebrity

你是我的明星

 

잊지마 흐린 어둠 사이(註四)

別忘了,你是在混濁黑暗之中

왼손으로 그린 하나

用左手描繪出的一顆星星

보이니 유일함이 얼마나

看見了嗎?那獨一無二

아름다운지 말야

有多麽的美麗

You are my celebrity

你是我的明星

 

celebrity

明星

You are my celebrity

你是我的明星

 

지쳐버린 표정 마치

疲憊的表情就像

전원을 꺼놓은 듯이

電源被關掉一樣

심장소린 too quiet

心臟跳動聲 太過安靜

 

네가 가진 반짝거림,(註五)

你所擁有的閃耀

상상력, identity

想像力、特性

까지 모조리 diet

這些全都是養分/這些全都減半

 

모르지

你不知道吧

아직 못다

尚未綻放

위해 쓰여진

那首為你寫下

오래된 사랑시

久遠的愛情詩

 

헤매도 좋으니

徬徨猶豫也沒關係

웃음 짓게 되길

最後都會綻放笑容的

The one and only

獨一無二的

You are my celebrity

你是我的明星

 

잊지마 흐린 어둠 사이

別忘了,你是在混濁黑暗之中

왼손으로 그린 하나

用左手描繪出的一顆星星

보이니 유일함이 얼마나

看見了嗎?那獨一無二

아름다운지 말야

有多麽的美麗

You are my celebrity

你是我的明星

 

발자국마다 이어진 별자리

每一步腳印連接而成的星座

서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림

生疏步伐刻下的草圖

오롯이 너를 만나러 가는 길(註六)

那條只為了去見你的路

그리로 가면 점선을 따라(註七)

往那裡走就行了,跟著點線走

 

잊지마 오랜 겨울 사이

別忘了,在這漫漫長冬

틈으로 피울 하나

冰縫間綻放的那朵花

보이니 하루 봄이 얼마나

看見了嗎?明日的春天

아름다울지 말야

是多麽美麗

You are my celebrity

你是我的明星

 

celebrity

明星

You are my celebrity

你是我的明星

 

 

 

🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐

 

 

 

註一:明星(Celebrity

 

這邊會翻成明星的主要原因,相信大家看完歌曲理念都有發現吧

 

친구를 포함해 투박하고도 유일하게 태어난 이들에게 말하고 싶다.

我想對我的朋友,還有那些不夠完美但獨一無二的人們說…

당신은 별난 사람이 아니라 같은 사람이라고.

你們不是稀奇古怪(별나다)的人,而是如明星(별 같은)般的人

 

這邊特別標記出來的部分藏了小小的文字遊戲

同樣都是,但當是별나다就是稀奇古怪 같은就是像星星般的人

為了對應歌名,所以這邊的星星我也翻成了明星Celebrity不只是藝人名人也是「明星」啊。

 

 

 

註二:세상의 모서리 구부정하게 커버린 골칫거리 outsider

世界的邊角,蜷曲成長的,麻煩精、局外人

 

歌曲理念裡面提到,這些稀奇古怪的人因為自己這些特性承受外界不友善的視線

大家想像一下,有個人在你面前正承受著負面情緒,他的樣子會是怎樣呢?

是不是有可能雙手交叉在身前,並低著頭不敢多說什麼?

我認為第一段歌詞就直接點出了「這些人所面對的世界」以及「這些人的心情」

 

 

 

註三: 모르지 떨군 고개 환한 조명이 어딜 비추는지

你不知道吧?在你低著頭的上方,明亮閃耀的燈光,是在照著哪裡

 

延續註二的狀況,因為這首歌是希望那些人可以明白自己並不是稀奇古怪,而是如明星般的人

而且這些意義並不是他人賦予的,而是他們頭上本來就有著聚光燈照耀著自己

他們是很閃耀的人,只是低著頭沒發現而已

 

 

 

註四:잊지마 흐린 어둠 사이 왼손으로 그린 하나 

보이니 유일함이 얼마나 아름다운지 말야

別忘了,你是在混濁黑暗之中用左手描繪出的一顆星星

看見了嗎?那獨一無二,有多麽的美麗

 

這裡我想講的是「左手」這個部分

 

如果慣用手是右手,那左手畫出來的星星一定不會很完美

我認為這就在呼應歌曲理念中「『不夠完美』但獨一無二的人們」

 

另外,如果慣用手本身就是左手,那左手畫出來的星星會很完美

但左撇子在歷史上的偏見是不正常的、不對的、奇怪的,但這份獨特其實是很美麗的

 

別忘了你是在混濁黑暗之中,那顆獨一無二的閃耀明星

 

 

 

註五:네가 가진 반짝거림, 상상력, identity까지 모조리 diet

你所擁有的閃耀、想像力、特性,這些全都是養分

 

大家一定都會發現IU寫詞的時候很喜歡對應,前面提到走路步伐穿著和音樂只是其次

這邊「你所擁有的閃耀&想像力&特性」則是養分

你所擁有的這些特別就是你成長的養分,促進你成為這麼棒的人的養分。

 

PS. diet除了有大家平常知道的減肥,也有養分的意思喔

 

2021/1/29更新

 

今天和很常一起聊歌詞的韓國粉絲聊到minor和diet

她的理解方式是另一面,我覺得很有趣,而每個人都有不一樣的解讀並沒有絕對,這就是文字的魅力吧

 

以下是韓國粉絲的解讀,與大家一起分享

걸음걸이, 옷차림,이어폰 너머 play list 음악까지 다 minor

走路步伐、穿著打扮,耳機另一邊的播放清單,音樂都是「非主流」

因為從歌曲理念可以知道很多人被認為「稀奇古怪」,是因為非主流的關係才會被這樣認為

 

네가 가진 반짝거림상상력, identity 까지 모조리 diet

你所擁有的閃耀、想像力、特性,這些全都減半

用diet最常見的解釋「減重」來看,稀奇古怪的人因為外界視線變得萎縮不敢表現自己,所以也將這些特質都壓抑了下來

 

 

 

註六:오롯이 너를 만나러 가는

那條只為了去見你的路

 

這邊想談的是오롯이這個字

 

오롯이這個字除了大家普遍所知的「寂靜的、孤寂的」意思外

還有「完整無缺、完完全全」的意思

因此我將完完全全的意思,選擇翻譯成「只」

 

PS. 謝謝chienchien提出讓我可以補充

如果오롯이是寂靜孤寂的意思,通常會放在主詞後動詞前,因此我認為這裡是「完整無缺、完完全全」的意思

 

而這邊的見你,我認為是「你去見你」的道路

每一步一腳印成就了自己,就算生疏也是生命的藍圖

別忘了你就算不完美也是獨一無二,把其他事情放在其次

沿著你的養分所畫下的這條路繼續前進,「你」就在那裡等你

 

 

 

註七:그리로 가면 점선을 따라

往那裡走就行了,跟著點線走

 

這邊想說的是「點線」

原本我想了很久「點線」會不會比較不為一般人所知,還是要翻成連接點呢?

但因為這句歌詞前面說的是「발자국마다 이어진 별자리 每一步腳印連接而成的星座」

星座就是由點線圖連接而成的,所以我就直接翻成「點線」

 

16pic_5141743_b.jpg

 

 

 

🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐

 

 

 

🌤 我的悄悄話

 

我的仙女李知恩推出新的正規專輯啦!

這次的先行曲不知道大家看預告後有沒有為之一亮的新鮮感呢?

在這之前的先行曲分別有《夜信》《愛情不太順》《秋日早晨》《Love Poem

相較前面都是慢板輕節奏,這次可是讓我們知恩跳舞了的鼓點明確的舞曲?

 

雖然曲子呈現的方式不一樣,但每首歌一樣想講的都是一個故事

這些故事可能發生在你我身上,就如她寫一寫發現其實這樣的狀況也會發生在自己身上一樣,這首歌所敘述的也可能是你我

 

聽一次不夠,聽兩次會發現旋律很耐聽

了解歌詞後,你會更深陷於其中的魅力

 

另外還有一件事情其實滿久以前就想說

不知道大家有沒有發現IU寫詞很會應用英文,而且都是有意義的

而像是《時間之外》則是全韓文,這類型的歌曲裡藏了很多韻腳或是雙關

這也是為什麼我連英文也會翻譯的原因之一

韓文很美,英文很吸引人,但中文不也是如此?

所以我都會希望能盡量全翻成中文

所以這也是為什麼我翻譯的時候會注重意義以及延續

進而選擇用詞而不是直譯,當然很多都是我主觀意識下的文字

有些人喜歡,有些人不喜歡

但希望讀完之後大家都能接收到歌曲中的溫暖

畢竟這才是歌曲最基本也最吸引人的意義之一吧

 

最後!祝安好,祝幸福,祝人生因平凡而美麗。

 

螢幕快照 2021-01-27 下午7.15.51.png

 

 


 

©️ 全是個人主觀翻譯解析,請勿隨意轉載

 


FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析

Instagram:CH2.inside