십센치 《열심히 할게》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:10CM
曲:10CM
編曲: 10CM、이요한、성수용、방인재、이윤혁
열심히 할게
我會努力
응원해 줄래
可以替我加油嗎
누가 봐도 깜짝 놀랄 정도로 바쁘게 살아볼래
我會忙碌到任誰看了都會嚇一跳
아침 일찍 일어나볼게
我會開始早起
그렇게 싫어했던 운동을 하고
去做原本很討厭的運動
건강하게 지낼게
我會健康過活
여전히 피곤하고 귀찮지만
即使還是那麼累人又煩躁
나름 노력하고 있어
但我也算有在努力了
난 네 말 잘 들으니까
因為我很聽你的話
너에겐 턱없이 모자랐던 모습이
遠遠不足於你的我
얼마나 말도 안 되었었는지
那個模樣有多荒唐
왜 몰랐던 걸까
為什麼我一直都沒發現呢
아무리 해봐도 봐주지 않겠지만
即便我怎麼做,你也不會看向我
너는 그냥 잘 지내다 혹시
只要你過得很好,而有一天
내 얘기 들으면
聽見了我的近況
칭찬해줘
就稱讚我一下吧
멋진 사람은 될 수 없겠지
我沒辦法成為帥氣又有魅力的人吧
너의 눈에 쏙 들 만큼 대단한 그런 건 무리겠지
要成為一下就能吸引你注意的人,果然是天方夜譚吧
언제까지 해낼 수 있을지 잘 모르지만
雖然我不知道什麼時候才能做到
이것봐 이만큼이나 꽤 능숙해졌어
但你看看,我已經變得這麼成熟了
오늘도 의미 없는 하루지만
即使今天也是毫無意義的一天
나도 달라지고 있어
但我仍持續在改變
난 네 말 잘 들으니까
因為我很聽你的話
너에겐 턱없이 모자랐던 모습이
遠遠不足於你的我
얼마나 말도 안 되었었는지
那個模樣有多荒唐
왜 몰랐던 걸까
為什麼我一直都沒發現呢
아무리 해봐도 봐주지 않겠지만
即便我怎麼做,你也不會看向我
너는 그냥 잘 지내다 혹시
只要你過得很好,而有一天
내 얘기 들으면
聽見了我的近況
아직도 모자라 노력하면 할수록
我還有很多不夠好的地方,而我越是努力
아무래도 내가 바라는 건 다 욕심이니까
就越覺得我所盼望的事情是不是太過貪心了
나 신경 쓰지 마
別在意我
너무 괜찮으니까
我是真的沒關係
너는 그냥 잘 지내다 혹시
只要你過得很好,而有一天
내 얘기 들으면
聽見了我的近況
칭찬해줘
就稱讚我一下吧
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
最近IG限動每日音樂更新變得很少,最大原因就是我一直反覆聽著10CM這次新專輯了
我一開始是被第一首的《你拋棄了我》而吸引,所以也在發行隔天就翻譯發佈
但多聽了好幾次,這次的《我會努力》讓我回想起過去聽著10CM歌曲那個痛徹心扉、心疼、心痛而想溫暖擁抱的心情
有很多人都說這首歌是《跟蹤狂》等級的名曲,權正烈也說的確滿像後續曲的
這首歌的歌詞我反覆看了好幾次,那最純粹的愛,那最純粹的付出,那最純粹的眼神彷彿一一在我眼前上眼
邊聽歌的同時,腦海中也上演著專屬於我自己的Music Video的樣子
令人感動又如此現實的歌詞,權正烈這個歌詞變態?
☻ 全是個人主觀翻譯解析和心得,未經同意請勿轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'有首歌總會唱到你心坎⚖️' 카테고리의 다른 글
✍✍ 10CM 《佔據這樣的說法有點那個吧?(There's No Way...)》歌詞翻譯、心得 (0) | 2022.02.14 |
---|---|
✍✍ 李遐怡 《請抓住我的手(Hold my hand)》歌詞翻譯 (0) | 2021.11.25 |
✍✍ 燦多 《懶惰的我》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.21 |
✍✍ 10CM 《昨天你拋棄了我(Yesterday You Left Me)》歌詞翻譯 (0) | 2021.11.13 |
✍✍ 崔定昀 《Nowhere》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.10 |