십센치 《어제 너는 나를 버렸어》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:10CM
曲:10CM
編曲: 10CM、이요한、성수용、방인재、이윤혁
어제 너는 나를 버렸어
昨天你拋棄了我
나는 아무 변명하지 못하고
我連一句辯解都沒能說出口
얌전하게 집에 돌아와
就這樣安靜回家
너무 피곤해 잠이 들었어
疲累到就直接睡了
눈이 떠지자마자 정신이 없지
一睜開眼就手忙腳亂的
지각은 말이 안 돼 출근해야지
遲到太不像話了,得去上班才行
시간이 모자라
時間不夠
널 생각하고 아파하기엔
要因想念你而感到痛苦
내가 너무 바빠
我忙到沒時間做那種事
눈물이 맺혔을지도
眼眶的是淚水
아닌가 졸린건지도
還是睏了而已
어쩌면 널 좋아하지 않았었나봐
也許我從沒喜歡過你吧
연락을 기다릴지도
是在等待聯絡
아닌가 귀찮을지도
還是太麻煩了
어쩌면 널 사랑하진 않았었나봐
也許我從沒愛過你吧
이제 나는 너를 잊었어
現在,我忘記了你
생각해 보니 오늘 하루 종일
我想了想,今天一整天
네 생각이 나질 않았고
都沒有想起你
왠지 웃으며 잠이 들었어
不知怎麼地笑著睡著了
이별이 항상 지독할 필요는 없지
離別沒必要總是那麼極端
우리도 각자 가던 길을 가야지
我們都得繼續前往各自的路
못다 한 마음도
沒能表達的心意
전하지 못한 말도 많았지만
沒能講出口的話雖然很多
내가 너무 바빠
但我太忙了
눈물이 맺혔을지도
眼眶的是淚水
아닌가 졸린건지도
還是睏了而已
어쩌면 널 좋아하지 않았었나봐
也許我從沒喜歡過你吧
연락을 기다릴지도
是在等待聯絡
아닌가 귀찮을지도
還是太麻煩了
어쩌면 널 사랑하진 않았었나봐
也許我從沒愛過你吧
아냐 그랬을 리가 없지
沒,其實不可能(沒愛過你)
너 없인 살 수 없었던
我曾有過沒有你就活不下去
꿈같은 날들이 있었지
如痴如夢的日子啊
나를 안아주던 숨결도
抱著我而感受到的氣息
빛이 나던 그 입술도
閃耀的雙唇
시간을 되돌려 갈 수 있다 해도
即使時間可以倒流
이젠 너무 바빠
現在實在太忙了
눈물은 말랐을지도
或許眼淚乾了
이대로 괜찮을지도
或許這樣下去也沒關係
어쩌면 널 기다리지 않을건가봐
也許,不會再等你了
마음이 죽은걸지도
或許心已死了
차갑게 굳어질지도
或許心被冷凍了
어쩌면 널 사랑하지 않을건가봐
也許,我不愛你了
이제 나는 너를 잊었어
現在,我忘了你
아쉬울게 하나도 없어
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
☻ 全是個人主觀翻譯解析和心得,未經同意請勿轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'有首歌總會唱到你心坎⚖️' 카테고리의 다른 글
✍✍ 10CM 《我會努力(I Will Do My Best)》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.24 |
---|---|
✍✍ 燦多 《懶惰的我》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.21 |
✍✍ 崔定昀 《Nowhere》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.10 |
✍✍ J_ust 《手寫信》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.10.24 |
✍✍ YEGNY Feat. Il-do《Super moon》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.09.21 |