아이유 《매일 그대와》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:최성원
曲:최성원
編曲:고태영
原唱: 들국화
매일 그대와 아침 햇살 받으며(註一 - 1 )
好想每天早上和你一起迎接陽光
매일 그대와 눈을 뜨고파
好想每天早上和你一起睜眼
매일 그대와 도란 도란 둘이서(註二)
好想和你一起講著屬於我們的悄悄話
매일 그대와 얘기하고파
好想每天和你一起談天說地
새벽비 내리는 거리도
不論下雨的清晨街道
저녁노을 불타는 하늘도
還是被傍晚夕陽渲染的紅色天空
우리를 둘러싼 모든 걸
環繞在我倆身邊的所有事物
같이 나누고파
都好想和你一起分享
매일 그대와 밤의 품에 안겨(註一 - 2)
好想每天每夜和你擁進彼此懷裡
매일 그대와 잠이 들고파
好想每天每夜和你一起入睡
매일 그대와
每天和你一起
새벽비 내리는 거리도
不論下雨的清晨街道
저녁노을 불타는 하늘도
還是被傍晚夕陽渲染的紅色天空
우리를 둘러싼 모든 걸
環繞在我倆身邊的所有事物
같이 나누고파
都好想和你一起分享
매일 그대와 아침 햇살 받으며
好想每天和你一起迎接早晨陽光
매일 그대와 눈을 뜨고파 (정말)(註三)
好想每天和你一起睜眼(真心的)
매일 그대와 진짜
想每天和你一起(真的)
잠이 들고파 (몹시)
一起入睡(十分)
매일 그대와 (엄청)
想每天和你一起(非常)
얘기 하고파 (정말)
談天說地(真心的)
매일 그대와
每天和你一起
매일 그대와
每天與你一起
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🎶 選曲理念
" 긴 설명이 필요 없다고 생각합니다. 매일 그대와 최고! "
不需要多作說明,《每天和你一起》最棒!
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
註一
(1)매일 그대와 아침 햇살 받으며 매일 그대와 눈을 뜨고파
好想每天早上和你一起迎接陽光,好想每天早上和你一起睜眼
(2) 매일 그대와 밤의 품에 안겨 매일 그대와 잠이 들고파
好想每天每夜和你擁進彼此懷裡,好想每天每夜和你一起入睡
這邊的直譯:
(1) 好想每天和你一起迎接早晨陽光,好想每天和你一起睜開眼
(2) 好想每天和你一起在夜晚相擁,好想每天和你一起入睡
從脈絡可得知第一段主要講早晨,第二段則講夜晚
為了對比和延續整個詞語感(?) 所以我選擇用「每天早上」和「每天每夜」來翻譯外
字數部分也刻意翻成了一樣的長度
註二:매일 그대와 도란 도란 둘이서
好想和你一起講著屬於我們的悄悄話
도란도란本意是竊竊私語、嘰嘰喳喳,其實就是連續小聲講話的意思
這裡的意境是情人(後面有強調「둘이서 兩個人」)之間的竊竊私語
所以我選擇翻譯成「屬於我們的悄悄話」
註三:매일 그대와 눈을 뜨고파 (정말)
好想每天和你一起睜開眼(真心的)
매일 그대와 진짜
想每天和你一起(真的)
잠이 들고파 (몹시)
一起入睡(十分)
매일 그대와 (엄청)
想每天和你一起(非常)
얘기 하고파 (정말)
談天說地(真心的)
매일 그대와
每天和你一起
這邊當大家配著歌聽時,可以發現後面的詞是另外的輕音
因為兩邊不是擺在一起看的,所以我特別括弧了起來
這些字句都是加強、強調這份想每天和你在一起的渴望與愛意
我覺得這樣的寫法很美也很可愛,深情還加上了點俏皮
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
最終收錄曲目版本的《花書籤2》全專翻譯就在《每天和你一起》告一段落了!
沒想到不知覺又完成了一張專輯,內心感到很踏實也幫助我更加了解這些經典曲的美麗
這首歌也是我第一次聽完整張專輯後最喜歡的一首歌
那時候去唱歌點了這首歌來聽,韓國朋友還問我怎麼會知道這首歌?
這幾天刷推特看到有個韓國粉絲提到他很喜歡那種很明顯就是安慰用的歌詞
他朋友則喜歡沈重且憂鬱時會讓自己有共鳴的歌詞
或是有時候不是粉絲,只是單純聽歌的人也會有自己特別喜歡的歌詞
雖然這首歌不是IU寫的,但托她的福讓我去認識這麼純粹幸福的一首歌
每次聽、每次唱或每次提起都會讓心變得暖暖的
尤其最近看了《柔美的細胞小將》,戀愛期間的那個最純粹最溫柔的部分都能用這首歌來表現
雖然第一季的結局很多人都覺得⋯⋯? 為了不爆雷我就此打住,將心得放在心底
期待未來柔美和小雄內心再次綻放花朵?的那天,也期盼著各位內心的花朵都完好
祝安好,祝幸福,祝人生因平凡而美麗。
☻ 全是個人主觀翻譯解析和心得,請勿以任何形式隨意分享轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'IU ☼ 20-25歲的作品 > 2017.9《花書籤2》' 카테고리의 다른 글
✍✍ IU 《淺灘》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.11.03 |
---|---|
✍✍ IU 《昨晚的故事(Last night story)》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.09.29 |
✍✍ IU 《睡不著的夜晚下著雨(Sleepless rainy night)》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.09.12 |
✍✍ IU 《秘密花園》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.06.30 |
✍✍ IU 《秋日早晨(Autumn morning)》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.06.25 |