YEGNY (최예근) Feat. 일도 Of 이천원 《Super moon》
文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀
詞:YEGNY (최예근)、김일도
曲:earattack、YEGNY (최예근)
編曲: earattack、YEGNY (최예근)
내 맘 속 작은 소원
願我心裡的小小願望
이뤄줬음 해
能夠實現
예를 들면 오늘 아침
舉例來說像是今天早上
여덟시에 깨워줘
八點叫我起床
벌써 늦은 새벽 한시
都這麼晚了,凌晨一點
고양이만 우는데
只有小貓在叫
선명하게 보이는 건 너 밖에 없어
唯一清晰可見的只有你
Supermoon
Supermoon
내가 아껴뒀던 얘기들 다 들어줘
請聆聽我珍藏的那些話
Supermoon
Supermoon
나는 슈퍼 아줌마 보다 더
比起超市阿姨我更
니가 좋아
喜歡你
Supermoon
Supermoon
슈퍼맨 보다 더 현실적인
比Superman更有真實感的你
니가 좋아
更好
그러니 내 말 좀 들어줬으면 해
所以希望你能聽我說說話
네 빛은 동그랗게
你的光芒圓滾滾的
날 채워주네
將我填滿
새벽 빛에 살짝 숨어
請你守護在晨光下
흔들리는 날 지켜줘
悄悄躲起搖擺的我
내일이면 찌그러지고
到了明天就會變小
잠시 또 멀어지겠지만
又會暫時離我遠去
깜깜한 날 지켜준 건
黑暗之日守護著我的
너 밖에 없어
只有你
Supermoon
Supermoon
내가 아껴뒀던 얘기들 다 들어줘
請聆聽我珍藏的那些話
Supermoon
Supermoon
나는 슈퍼 아줌마 보다 더
比起超市阿姨我更
니가 좋아
喜歡你
Supermoon
Supermoon
슈퍼맨 보다 더 현실적인
比Superman更有真實感的你
니가 좋아
更好
그러니 내 말 좀 들어줬으면 해
所以希望你能聽我說說話
어릴 때는 mo lady
小時候是 mo lady
mo lady
mo lady
그거 말고 없어 고민이
除了那個沒別的苦惱
나이 들어가면 보이지
隨著年紀增長就能看見
다들 쫓는 것은 돈임
大家追求的都是錢
call me
call me
돈 벌레라고 해도
就算被說是錢鬼
상관없어 Nothing
也沒差 Nothing
없는 것보다는 있는게
比起身無分文,「擁有」
더 나은 삶임
才是更好的人生
Just one day
Just one day
돈 걱정없이 살고 싶어
好想不用為錢操煩而活
아니면 알려줘
不然請告訴我
다 내려놓는 비법
放下一切的秘訣
Supermoon
Supermoon
Supermoon
Supermoon
내가 아껴뒀던 얘기들 다 들어줘
請聆聽我珍藏的那些話
Supermoon
Supermoon
나는 슈퍼 아줌마 보다 더
比起超市阿姨我更
니가 좋아
喜歡你
Supermoon
Supermoon
슈퍼맨 보다 더 현실적인
比Superman更有真實感的你
니가 좋아
更好
그러니 내 말 좀 들어줬으면 해
所以希望你能聽我說說話
내 말 좀 들어줬으면 해
希望能聽我說話就好了
Supermoon
Supermoon
내가 아껴뒀던 얘기들 다 들어줘
請聆聽我珍藏的那些話
Supermoon
Supermoon
나는 슈퍼 아줌마 보다 더
比起超市阿姨我更
니가 좋아
喜歡你
Supermoon
Supermoon
내가 아껴뒀던 얘기들 다 들어줘
請聆聽我珍藏的那些話
Supermoon
Supermoon
나는 슈퍼 아줌마 보다 더
比起超市阿姨我更
니가 좋아
喜歡你
Supermoon
Supermoon
슈퍼맨 보다 더 현실적인
比Superman更有真實感的你
니가 좋아
更好
그러니 내 말 좀 들어줬으면 해
所以希望你能聽我說說話
그 빛이 나를 또 잠 못들게 하네
那道光又讓我無法入睡了
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
祝大家中秋節快樂 ?
不知道是心理作用還是今年的月亮真的比較圓
賞月的心情很好,也從幾天前就一直翻找播放清單想來首和月亮有關的歌
結果播了老半天都是超級抒情歌 ?
但我希望大家都能度過輕快愉悅的佳節
所以特別找了幾首歌後選了這首歌!
希望大家還喜歡❤️
我的月亮之歌清單
하현상 《Moonlight》
잔나비 《달》
김산 《보름달》
Sondia 《Moonlight》
10cm 《Beautiful Moon》
Monokim Feat. Jaeeun 《보름달》
심규선 《달과 6펜스》
새봄 with 다은 Of 피그말리온 《안녕하니, 나의 달》
서교동의 밤 Feat. 다원, Lazier 《Walking in the Moonlight》
마크톱 《찰나가 영원이 될때》
祝安好,祝幸福,祝人生因平凡而美麗。
☻ 全是個人主觀翻譯解析和心得,請勿以任何形式隨意分享轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'有首歌總會唱到你心坎⚖️' 카테고리의 다른 글
✍✍ 崔定昀 《Nowhere》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.11.10 |
---|---|
✍✍ J_ust 《手寫信》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.10.24 |
✍✍ 崔定昀 《消失吧》歌詞翻譯、心得 (0) | 2021.07.18 |
✍✍ JANNABI 《Baby Maybe》歌詞翻譯 (0) | 2021.07.04 |
✍✍ The Jadu《需要溝通》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.06.03 |