아이유 《블루밍》
本文寫於2019/12/8
文/CH²,全為個人翻譯或解析請勿隨意轉載或惡意解讀
【李知恩調皮的隱喻,你發現了幾個?】
詞:IU/曲:이종훈、이채규、IU/編曲:이종훈、이채규
‘뭐해?‘라는 두 글자에
「在幹嘛?」這三個字裡
‘네가 보고 싶어’ 나의 속마음을 담아 우
藏著「我好想你」的心裡話 Woo
이모티콘 하나하나 속에
傳出去的各個表情符號
달라지는 내 미묘한 심리를 알까 우
你有發現我微妙的心裡變化嗎 Woo
아니 바쁘지 않아 nothing no no
不 我一點也不忙 nothing no no
잠들어 있지 않아 insomnia nia nia(註一)
不 我沒有在睡覺 insomnia nia nia
지금 다른 사람과 함께이지 않아
現在沒跟誰在一起
응, 나도 너를 생각 중
恩,我在想你
우리의 네모 칸은 bloom(註二)
我們的四邊框 bloom
엄지손가락으로 장미꽃을 피워(註三)
用大拇指綻放玫瑰花
향기에 취할 것 같아 우
沈醉在花香之中 Woo
오직 둘만의 비밀의 정원
只有我們兩人的祕密花園
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
너에게 한 송이를 더 보내(註四)
再多送給你一朵
밤샘 작업으로 업데이트(註五)
徹夜通宵更新的
흥미로운 이 작품의 지은이 that’s me 우
這津津有味的作品創作人(知恩李)that’s me Woo
어쩜 이 관계의 클라이맥스
也許這段關係的高峰
2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing 우(註六)
就是正翻到第2幕的現在(知金李)good timing Woo
같은 맘인 걸 알아 realize la lize
我知道我們心意相通 realize la lize
말을 고르지 말아 just reply la la ly(註七)
別再刪刪減減 just reply la la ly
조금 장난스러운 나의 은유에
我調皮的隱喻
네 해석이 궁금해
真好奇你會怎麽解讀
우리의 색은 gray and blue(註八)
我們的顏色是 gray and blue
엄지손가락으로 말풍선을 띄워(註九)
用大拇指升起對話框
금세 터질 것 같아 우
就像快爆開了一樣 Woo
호흡이 가빠져 어지러워
呼吸變得急促 好暈呀
I feel blue. I feel blue. I feel blue.
I feel blue. I feel blue. I feel blue.
너에게 가득히 채워(註十)
想將這份滿滿心意給你
띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애
不分段直接傳就是我滿溢的愛
백만송이장미꽃을, 나랑피워볼래?
百萬朵玫瑰,要和我一起綻放嗎?
꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해(註十一)
花瓣顏色就照我們的心意去塗滿
시들 때도 예쁘게
凋謝時也同樣美麗
우리의 네모 칸은 bloom
我們的四邊框 bloom
엄지손가락으로 장미꽃을 피워
用大拇指綻放玫瑰花
향기에 취할 것 같아 우
沈醉在花香之中 Woo
오직 둘만의 비밀의 정원
只有我們兩人的祕密花園
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I feel bloom I feel bloom I feel bloom
너에게 한 송이를 더 보내
再多送給你一朵
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
前情提要:
從《Blueming》預告可以發現是對話視窗,一來一往傳著訊息,最後內容都是花朵
再從歌曲概念可以發現是對對方滿滿的愛意,因此每一個解析都是從「很喜歡對方的我」的視角去看的。
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
註一:잠들어 있지 않아 insomnia nia nia
不 我沒有在睡覺 insomnia nia nia
Insomnia意旨「失眠」,一天24小時就算都在傳訊息也不膩,但晚上都在睡覺了沒能傳訊息,可是我好想你呀想到失眠?
喔!你傳訊息給我了,我沒在睡覺喔!?
註二:우리의 네모 칸은 bloom
我們的四邊框 bloom
四邊框=對話框,每個聊天軟體的對話框都是四邊形的。
註三:엄지손가락으로 장미꽃을 피워
用大拇指綻放玫瑰花
當我們拿著手機要將訊息傳送出去時,通常使用的都是大拇指,訊息是玫瑰花,按下去的時候就是讓玫瑰花綻放。
另外,當我們常按手機時其實或多或少都會留指紋在上面,看看指紋的長相,是不是也是一圈一圈往外的圓形呢?就跟花瓣一樣是一圈一圈擴展而外的。
按下的「訊息」是玫瑰,按下訊息的「大拇指指紋」也是玫瑰,那些玫瑰都是我對你的滿滿心意。
註四:너에게 한 송이를 더 보내
再多送給你一朵
再多送你一朵,這裡的送使用的是「보내」,傳送訊息的傳送也是「보내」唷!
註五:밤샘 작업으로 업데이트 흥미로운 이 작품의 지은이 that’s me 우
徹夜通宵更新的 這津津有味的作品創作人(知恩李)that’s me Woo
這邊又有三個小部分:
1. 밤샘 작업으로 업데이트 徹夜通宵更新的
就如前面所提到的時時刻刻都想與心愛的他傳訊息,可是又常常因為不知道該說什麼而卻步
要傳送一字一句前都是我用心打出來的,反反覆覆、刪刪減減到熬整夜的程度
2. 「작품」作品
深思熟慮思考後傳出的話,就是一個作品。
3. 지은이的雙關
지은이本身有「作者」的意思,但仔細看可以知道是李知恩姓名調換後的說法(지은이,知恩李)
註六:2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing 우
就是正翻到第2幕的現在(知金李)good timing Woo
這裡的「지금이」本身意旨現在,但韓文單看字就是知金李(지금이),也就是李知恩的綽號「李知金」姓名調換。
註七:말을 고르지 말아 just reply la la ly
別再刪刪減減 just reply la la ly
고르다 本身是選,直譯就是「不要選話」,其實也就是我們在選詞用字的意思
這裡會翻成刪刪減減是因為傳訊息的時候,我們常常輸入了以後就想「這樣說好像不太好」結果又刪除,就這樣一直反反覆覆。
註八:우리의 색은 gray and blue
我們的顏色是 gray and blue
我們的顏色是灰色和藍色,為什麼呢?請看下圖(臉書的Messager正是灰+藍,iPhone的iMessage也是)
註九:엄지손가락으로 말풍선을 띄워 금세 터질 것 같아 우
用大拇指升起對話框 就像快爆開了一樣 Woo
말풍선:對話框,띄워:升起,每送出一次對話就會升起一格對話框。
我們從上面的解析可得知開花=傳送訊息,而這邊的對話框말풍선如果解字的話會是「말(話)+氣球(풍선)」
MV的2分58秒處可以看見IU唱到「我們的四邊框 『Bloom』」的時候有用手做出吹大後爆炸的樣子。
我的愛已經快滿出來了。
註十:너에게 가득히 채워 띄어쓰기없이보낼게사랑인것같애
想將這份滿滿心意給你 不分段直接傳就是我滿滿的愛
這兩句看起來像分開,其實是連在一起講的
너에게(對你) 가득히 채워(我滿滿的)⋯⋯愛
不分段直接傳出去=就算只快0.5秒我也想趕快告訴你我有多愛你。
註十一:꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해 시들 때도 예쁘게
花瓣顏色就照我們的心意去塗滿 凋謝時也同樣美麗
這裡想解釋的部分是為什麼後句會翻成「讓凋謝時也同樣美麗」
因為예쁘「게」,這邊是動詞副詞的用法,或是使~讓~的意思
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
🌤 我的悄悄話
李知恩全新力作絕對不會這麼簡單,你以為單純的藍和灰只是她喜歡的顏色,怎料卻是iMessage上訊息框的顏色
你以為藍色應該是憂鬱的顏色,不,我每每傳出去的藍色框都是我滿滿的愛意。
藍色玫瑰花僅管代表不可能,卻也代表著奇蹟。
人與人之間的感情建立和連結不也是種奇蹟嗎?
畢竟全世界有77億人口,我就這樣愛上了你,這不是奇蹟還有什麼是奇蹟呢?
寫這篇解析真的是我近期最雀躍的一次了,超越Oyster《Moon》的程度
如果說《Moon》是要聯想到畫面的美麗,IU《Blueming》光文字就能讓你看著就紛紛讚嘆。
想說的幾乎都在解析裡面說完了,現在有的除了興奮還是興奮,文字的玩味在這首歌徹底呈現。
李知恩調皮的隱喻,你發現了幾個?
🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐🌺🌼🌷🌸🌹🏵🍀💐
IU《Blueming》歌曲理念
以愛為主題的歌詞裡,我最喜歡的作品就是沈守峰老師的《百萬朵玫瑰》
以一朵玫瑰來表達絲毫沒有厭惡的心,對我來是最有詩意又最美麗的比喻
短時間內我綻放最多玫瑰的時期,就是在深陷愛情之後
在表達心意前,每一句話都說過了就是除了決定性的那句
完整向對方表達心意時,手機每一次震動就像突然感受到猛烈地震一樣,沒有多加修飾脫口而出的字字句句成了愛情詩
這些話真的是從我腦袋裡蹦出來的嗎?那些陌生的文章蜂湧而出。在那個時期我心裡的愛多到可以輕易綻放上百萬朵玫瑰。
藍色玫瑰就跟聊天視窗裡我的顏色一樣,那玫瑰的花語代表的「奇蹟」,那最有可能開花結果的「不可能」,我有了這次一定能夠綻放百萬朵的自信!
雖然到現在都還沒成功過就是了......
©️ 全是個人主觀翻譯解析,請勿隨意轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'IU ☼ 25歲後的作品 > 2019.11《Love Poem》' 카테고리의 다른 글
✍✍ IU《時間之外(Above the time)》翻譯、解析、心得 (0) | 2021.02.04 |
---|---|
✍✍ IU《The visitor(那個人)》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.02.04 |
✍✍ IU《搖籃曲》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.02.01 |
✍✍ IU《UNLUCKY》歌詞翻譯、解析、心得 (0) | 2021.02.01 |
✍✍ IU《Love poem》專輯和各曲理念翻譯 (0) | 2021.01.31 |