본문 바로가기

韓漫介紹推薦♔

♔ 韓漫介紹|主角名字和漫畫名稱藏有小巧思的5部韓漫

 

 

 

文/CH²

 

 

平常看漫畫的時候我都沒有想太多,畢竟是放鬆用的興趣

不過今年出現了滿多部不管是漫畫名稱還是主角名稱上有小巧思的作品

所以今天想分享給大家知道?不過也有些可能作者沒那個意思,是我自己想太多啦哈哈

有些漫畫台灣版也有翻譯!所以不會太過陌生的

希望大家喜歡❤️

 

 


 

 

1. 《청춘 블라썸(青春Blossom)》;台譯《戀愛的季節》

 

這本漫畫故事主要分成四個章節,目前到了第三章節

但我們可以從主角名字和內文走向發現其實是以「四季」為基底

 

 

Ep 1. 보미의 꽃(小春的花)

 

春季的韓文是봄,這一章節的女主角名字是「보미」

 

 

Ep 2. 하민의 꽃(夏敏的花)

 

夏季的韓文是여름,但這裡並不是和韓文有關而是漢字

하的漢字就是「夏」,而且夏敏曾說「여름은 덥고 습해서 숨쉬기 힘든 계절이야(因為夏天太過潮濕,所以是個讓人喘不過氣的季節)」

 

 

Ep 3. 가을의 꽃(秋天的花)

 

秋季的韓文是「가을」,直接應用了

 

Ep 4

 

目前還沒出來,但我有大概猜到主角大概會是誰以及名字跟冬天的關聯

以防暴雷或是根本猜錯,這邊就不寫出來了

 

 

 


 

 

 

2. 《걸어서 30분(走路30分)》;台譯《30分鐘浪漫路》

 

 

女主角叫「위성은」,前兩個字是「衛星(위성)」的意思

男主角叫「지구봉」,前兩個字是「地球(지구)」的意思

 

這部漫畫的緣分起點就是一起走路回家的30分鐘

月亮成了2人牽起緣分的關鍵因素

而地球和月亮(衛星)彼此守護、突破困境

 

 


 

 

 

3. 《유일무이 로맨스(獨一無二的浪漫)》;台譯《獨一無二的浪漫》

 

 

漫畫名稱的「獨一無二」就是女主角「공유일」和男主角「탁무이」的名字

非常淺顯易懂的漫畫名稱,就是「獨一(유일)」和「無二(무이)」的「獨一無二」的愛情故事

 

 


 

 

 

4. 《바른연애 길잡이(正確的戀愛指南)》;台譯《乖乖女的戀愛指南》

 

 

漫畫名稱中바른原型是바르다(正確的)

這個詞若名詞話就會是바름,而女主角就叫做「정바름」

而我自己也小小猜測因為「정」是情的關係,所以女主角才姓정

 

漫畫內容主要就在說每個人在愛情中學習及成長

 

 


 

 

5. 《라일락 200%(紫丁香200%)》;台譯《紫丁香200%》

 

 

兩個女主角分別叫做「연하늘」和「진분홍」

연하늘:淺天藍色

진분홍:深粉紅色

這兩個顏色加起來就是「紫色」,所以漫畫名稱叫做「紫丁香」

 

另外,這部漫畫主要在講2個女主角靈魂交換後彼此理解的故事

因此我認為除了單純顏色綜合外,연하늘 100+진분홍 100所以變成200%

 

 

 

 

 

 


FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析

Instagram:CH2.inside