꽃갈피
2014年推出的專輯《꽃갈피》和2017年《꽃갈피 둘》
「花書籤」這個合成詞是IU所創的
밤편지
《夜信》這個合成詞也是IU所創的,原本公司的人還覺得這個歌名太抽象陌生了
연구름/선바람
這2個單字出現在2015年推出的《푸르던》中
用字典找是找不到연구름的,선바람原指「立即」但在歌詞中並不是這個意思
在歌詞中IU用了연和선增加了雲和風的白淨純潔意象
사랑히
IU在《柳喜烈的寫真簿》中演唱過的未公開曲,現在是鄭承煥《Love Letter》
歌詞中的「사랑히」也是原本並沒有這個副詞,而IU自創的
바람을 세로질러
為了讓大家更能了解差異,下面的韓文都直譯
原本韓文講「吹風」都是用「가로질러(橫向吹過)」
但在《Strawberry moon》中IU是用「세로질러(直向吹過)」
這部分我想放到歌詞解析中來討論❤️ 但相信大家應該都大概感覺得出來那個意象吧?
總之,我們知恩真的是文學天才吧?
☻ 全是個人主觀翻譯解析和心得,請勿以任何形式隨意分享轉載
FACEBOOK:韓文,詩與詞,我的小小解析
Instagram:CH2.inside
'☪︎ About IU_李知恩' 카테고리의 다른 글
☪︎ About IU /演唱會才看得見的11件趣事 (0) | 2022.02.18 |
---|---|
☪︎ About IU /30歲後第一個訪問:變得有自信去做些什麼了 (0) | 2022.02.16 |
☪︎ About IU /出道1年(2009年)時的50問50答 (0) | 2021.12.11 |
☪︎ About IU /30個令人感動、想向她學習的小細節 (0) | 2021.11.03 |
☪︎ About IU / 那些年,IU的溫暖語錄 (0) | 2021.02.05 |