Hi spring Bye1 ✍✍ IU《你好,春天,再見(Hi spring Bye)》歌詞翻譯、解析、心得 아이유 《봄 안녕 봄》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:IU 曲:Naul 編曲: 강화성 아프던 너의 이름도 曾令人心痛的你的名字 이제는 미련이 아냐(註一) 現在已不再留戀不捨 하얗게 잊어버린 듯 살다가 而是在似乎全忘了般的生活中 또 한 번 마주치고 싶은 우연이지 想再次相遇的偶然 낮게 부는 바람결이,(註二) 低空吹來的徐風 희미한 계절의 기척이 微小的季節跡象 내게는 전혀 낯설지 않아 我總覺得這些好不陌生 혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네 想著「會不會是…」的心情伸出了手 봄, 그대가 내게 봄이 되어 왔나 봐 春天,你化作春天向我而來 따스하게 내 이름 불러주던 그 목소리처럼 就像曾溫暖呼喚我姓名的那個嗓音 아마 잘 지낸다는 다정한 안부인가 봐(註三-1) 大概是「過得很好」的親切問候吧 여전히 예쁘네 你依然這麼美.. 2021. 4. 19. 이전 1 다음