1091 ✍✍ 109 《You don't have to be a star》歌詞翻譯、解析、心得 109 《별이 되지 않아도 돼》 文/CH²,全為個人翻譯解析請勿隨意轉載或惡意解讀 詞:109 曲:109 編曲: 109、Easthund 일이 하나도 안 풀리고 當每件事情都不順利 속상하고 답답할 때 覺得難過又煩悶的時候 내가 나를 달랠 힘도 없고 我連安慰自己的力氣都沒有 공허하고 외로울 때 空虛又寂寞的時候 세상은 마음처럼(註一) 世界就跟人心一樣 하나도 쉽지 않고 一點也不容易 내 앞에 길이 對我眼前的路 막막해 보일 때 感到茫然無所適從的時候 어제와 똑같은 當看見過著跟昨天一模一樣 반복되는 일상 속에 反覆的生活中 지친 내가 보일 때 而感到厭倦的我時 하늘을 바라봐(註二) 試著看向天空吧 어두워도 괜찮아 就算一片漆黑也沒關係 빛나는 별을 찾지 않아도 돼 不用特意去找閃耀的星星也沒關係 멍하니 바라봐 就對著天空發呆 아무 생각 없이 什.. 2021. 6. 17. 이전 1 다음